Читаем Янтарный Меч 5 полностью

Скотт посмотрел на меч в своей руке. Это был его старый партнер. Он бережно хранил его почти двадцать лет. Сегодня он впервые увидел свет. Он поднял меч и сделал жест, затем посмотрел на Брендель.

— Старик, что происходит? Брендель все больше и больше смущался.

«Если ты хочешь знать, как только ты пройдешь мимо меня, я, естественно, скажу тебе». Скотт поднял меч и принял оборонительную стойку. «Если вы хотите что-то унаследовать, вы должны сначала иметь для этого квалификацию. В противном случае я бы предпочел, чтобы вы оставались посредственным. Давай».

Брендель с первого взгляда понял, что это боевое искусство Эруины, но это был набор двуручного фехтования. Честно говоря, сила его отца также была выше Золотого Царства. Даже среди эруинов его можно было считать одним из лучших экспертов. Однако в этот момент в его глазах она была полна недостатков. «По сравнению с дедушкой старик еще далеко позади», — подумал Брендель, но на его лице отразилось неловкое выражение: «Старик, давай забудем об этом».

Он не боялся, но беспокоился, что сможет смутить старика всего двумя-тремя движениями. Более того, Ее Высочество принцесса и Буниде все еще были здесь. С упрямым характером старика, если бы он действительно смутил старика, его хорошим дням пришел бы конец.

— Мистер Скотт, позвольте мне это сделать, — внезапно сказал Гриффин.

— Ваше Высочество, вы?.. Скотт был ошеломлен.

— Скотт, пусть Ее Высочество попробует, — улыбнулся Банид сбоку.

Скотт на мгновение заколебался. Он взглянул на сына, потом посмотрел на принцессу и кивнул: «Тогда, Ваше Высочество, пожалуйста, будьте осторожны».

Брендель внимательно следил за выражением лица Буниде. Этот парень улыбался, как старый лис, который знал, о чем думал. Гриффин взяла меч из его руки, одной рукой приподняла юбку и встала перед Брендель. «Граф, что касается фехтования, вы учитель Харуза, а также мой учитель, — она подняла меч и поклонилась Брендель: — Учитель, пожалуйста, посоветуйте».

Принцесса-полуфея слегка поклонилась. На ней была длинная юбка, но в руке она держала длинный меч. Она была похожа на лилию, расцветающую под полуденным солнцем, заставляющую сердца людей биться чаще. Но когда она снова встала, ее лицо стало суровым, а аура изменилась. Как будто она больше не принцесса Королевства Эруин, а женщина-рыцарь. Она посмотрела на Брендель своими серебряными глазами, и в ее глазах осталась только фигура Брендель. Одной рукой она держала юбку, сделала шаг вперед и одной рукой вонзила меч в Брендель.

Свет меча сиял под пятнистым солнечным светом, проходящим сквозь листву, как букет цветов и листьев.

Когда Скотт увидел это, он не мог не кивнуть. Меч Ее Высочества был не только для галочки. Он показал очень прочную основу. Он не мог не смотреть на Брендель. С предыдущим уровнем его сына, даже если бы его было десять, он не смог бы взять этот меч.

Но Брендель не паниковал. Он сделал шаг назад и увернулся от меча принцессы. Затем он использовал халранскую Гайю в ножнах, чтобы слегка оттолкнуть ее, в результате чего меч Гриффин отклонился в неизвестном направлении. Принцесса вернулась без всякого успеха, ее лицо было немного красным. Она посмотрела на него с небольшим удивлением. Хотя она знала, что фехтование этого графа Тонигеля было экстраординарным, она не ожидала, что он сможет так легко отразить ее атаку.

Она чувствовала, что Брендель не использовал никакой силы, и даже его скорость была ненамного выше, чем у обычного человека. Он просто использовал свои навыки, чтобы бороться против ее фехтования.

Скотт нахмурился. Ход Брендель был более известен ему, рыцарю, побывавшему на поле боя. Он содержал не только фехтование, но и боевой опыт. Только человек, побывавший на поле боя, осмелится так легко сразиться с чужим мечом. Он не мог не смотреть на сына подозрительно. Брендель не рассказал ему о великих достижениях Брендель, но в этот момент он мог кое-что догадаться. Он подумал, что у его сына, должно быть, была необычная встреча во внешнем мире.

Меч принцессы не сработал, поэтому она немедленно опустила свое тело и полоснула Брендель по талии. Меч очертил серебряную дугу вместе с ее телом, но еще прекраснее была танцующая длинная юбка, Брендель был ошеломлен. Рубящие удары отличались от колющих. Он больше не мог уклоняться от этого меча. Он мог только использовать халранскую Гайю в ножнах, чтобы подавить меч принцессы, а затем сделал шаг вперед, чтобы заблокировать путь атаки Гриффин. Принцесса только почувствовала, как меч опустился, и в следующий момент фигура Брендель оказалась перед ней. Она хотела вытащить свой меч, но было слишком поздно. Ее рука сжалась, и меч с лязгом упал на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги