Но правда была далека от этого, Для тех, кто был знаком с войной, настоящая война была скорее большим приключением, которое зависело от удачи, Особенно на таком огромном поле боя, глубиной более десяти километров, обе стороны, вовлеченные в войну, были почти слепы, Сторона, которая контролировала небо и силу волшебников, могла иметь план получше, но неэффективное командование и быстрота реакции армии сделали первоначальный план полным лазеек,
Когда дело доходило до поля боя, соревнование было не столько в том, у кого был лучший план, сколько в том, у кого больше удачи и меньше ошибок, Если одна из сторон в битве совершала непростительную ошибку на низком уровне, то баланс войны часто из-за этого нарушался, И такого рода ошибки часто были неизбежны, Иногда обе стороны войны неоднократно совершали многочисленные ошибки, и, в конце концов, победа в битве становилась волей леди Марты,
Пока что, хотя и были более-менее неожиданные ситуации на поле боя, как, например, ситуация с Ортой, они все же были в пределах допустимого, План Буги был очень умным, За исключением той части, где исполнителями были южные дворяне, остальные части плана были воспроизведены в совершенстве,
Все шло хорошо, но герцогу Гринуару все еще было не по себе, Он чувствовал, что что-то упустил, Он снова открыл глаза с некоторой досадой, встал из-за стола и стал ходить взад и вперед,
Он восхищался эффективным исполнением Буги, Говорили, что Гвардия Белого Льва под командованием потомков Дария показала такое знамя, но герцог Гринуар насмехался над этим, По крайней мере, в текущей битве другая сторона не продемонстрировала такого уровня, хотя их индивидуальные тактические достижения и сила действительно намного превосходили их сверстников в стране Эруин,
Разница между ними была настолько очевидной, так откуда взялось его беспокойство?
Сам герцог Гринуар не мог этого понять, Он вернулся к столу, взял трубку и, казалось, был готов ее раскурить, Но в своем раздражении у него действительно не хватило терпения закончить тонкую работу по наполнению трубки и разжиганию огня, поэтому он снова опустил трубку,
Затем он услышал шаги снаружи палатки и понял, что рыцарь, которого он послал, наконец вернулся,
Герцог наконец не смог сдержать тревогу в своем сердце, Он приподнял полог палатки и с тревогой спросил: «Что случилось? Вы выяснили, что произошло в направлении Орты?»
Он внезапно перестал говорить,
Он увидел своего Рыцаря, стоящего перед ним с бледным лицом и смятым шлемом в руках, дрожащим, Черный как смоль шлем выглядел как обычный рыцарский шлем в Южной Территории, и он был запачкан кровью,
“В чем дело? “
Лицо герцога Гринуэльсена было спокойным, Его глубоко посаженные карие глаза были прикованы к шлему,
«Милорд… барон Горхэм…»
“Что с ним произошло? “
«Барон… он умер за свою страну и своего рыцаря… Это новость, которую прислали волшебники Буга…»
“Что тут происходит? ” Герцог подавил гнев в голосе и спросил низким голосом: «Разве они не севернее Орты? Они напали без моего приказа?»
Кадык у рыцаря качнулся, и он не мог произнести ни слова,
— Что случилось с Ортой?
«Мой Лорд, Орту забрали Тонигели, и никому не удалось сбежать, Тонигель предпринял контратаку и прошел Эмден…» «Горэм и его люди — все кавалеристы, Почему никто из них не сбежал?» Хотя герцог Гринуар еще не рассердился, его спокойного тона было достаточно, чтобы рыцари замолчали, Они дрожали, передавая шлем в руки, и отвечали: «Извините, но извините, «Милорд, это реликвия барона Горхэма, которую буга привезли…»
Герцог Гринуар раздраженно отмахнулся от шлема рыцаря, Окровавленный шлем упал на землю и несколько раз перекатился, прежде чем остановился,
Наконец он сердито сказал: «Зачем мне эта чертова штука? Ах да, где Буга? Разве они не успели вовремя?»
Рыцарь почти уткнулся головой в землю,
«Мой Лорд, волшебники Буга тоже понесли потери, Они собирают своих людей, чтобы окружить Тонигель…»
“Очень хорошо, Сколько еще им нужно? “
“Этот …”
— Я так и знал! Эти проклятые ублюдки ненадежны! Герцог Гринуар повернулся и пошел обратно в палатку, Он сердито смел вещи со стола на землю, издавая серию лязгающих звуков,
“Скажи мне, Насколько велика армия Тонигеля? Каков их состав? Откуда они попали в наше окружение? Сколько у них волшебников? Где направление их атаки? “
«Мой Лорд…» Рыцарь заколебался, «Мы до сих пор не знаем, кто они, Некоторые люди говорят, что это Стражники Белого Льва, которые первоначально были размещены в Орте, но мы не знаем, откуда они попали в наше окружение, У них… кажется, у них нет волшебников…»
“У них нет волшебников?! Это чепуха! “
Герцог Гринуар сердито сказал: «Если у них нет волшебников, как они могли уничтожить барона Горэма и его рыцарей-оруженосцев? Как они могли позволить Буге так страдать? Эта армия пришла из Шафлунда? “
«Дело не в этом, милорд, — тут же ответил рыцарь, — в Шафлунде все еще мирно, Наши люди, дислоцированные в этом направлении, не сталкивались с какими-либо проблемами, Мы будем связываться с ними каждые пять минут»,