Но среди этого хаоса всегда была тишина, Рован и маленький Монтоло походили на каменные статуи, застывшие на месте,
“Как …? ” Клинт чувствовал, что его мировоззрение рухнуло, Рован стоял рядом с ним, его глаза мерцали неизвестным цветом,
По какой-то причине молодой человек из семьи Редбад обернулся и посмотрел на волшебника,
Рядом с Брендель Скарлетт, наконец, не выдержала, Сколько усилий приложил Его Светлость в Тонигеле, чтобы добиться того, что он имеет сегодня? Как она могла позволить другим испортить все это?
Она только сделала шаг вперед, но Брендель крепко сжал ее плечо,
Лицо Брендель под капюшоном было необычайно спокойным, словно все, что здесь происходило, не имело к нему никакого отношения,
Но в глубине его темных глаз море отражало яркие молнии, как хмурое небо перед бурей, Люди уже могли предвидеть ярость природы,
Он уже понял этот набор приемов в своем сердце и понял подход пришедшего человека,
После этого оставалось только свести счеты,
— Не волнуйся, Скарлетт,
— Но Его Светлость?
“Не волнуйся, “
— мягко ответил Брендель,
Шаги послышались издалека,
Глядя на беспокойную толпу, все лица были наполнены гневом, беспокойством и страхом, Молодой человек и Роузберн посмотрели друг на друга и улыбнулись, План сработал как надо, Чтобы погрузить Трентхейм в хаос, им нужно было сначала разрушить верования в сердцах людей, Когда они узнают, что все, чего они придерживались в прошлом, было ложью, герои, которых они создали сами, будут разбиты их собственными руками,
«Герои — это синоним хрупкости, Когда они рождаются, они подобны метеорам по небу, а когда они исчезают, это часто сопровождается трагической трагедией»,
Роузберн вздохнул,
«И все это — шедевр «Все за одного», — улыбнулся молодой человек, — По сравнению с тем, что было тридцать лет назад в Восточном Меце, это не стоит упоминания, Вы играли древесных пастухов и людей Кирлутца», «Танцы с дураком — это не то, чем можно гордиться», Сэр Роузберн не мог скрыть своей гордости, «Далее, давайте добавим масла в огонь, и пусть он сожжет народ Эруин»,
“Это верно, “
“Удачного сотрудничества, “
“Удачного сотрудничества, “
Молодой человек сузил глаза и поскакал на лошади впереди толпы, Он был хорошо воспитан, и в каждом его движении чувствовалась благородная элегантность, Это было своего рода удовлетворение, но когда он собирался говорить, резкий и спокойный голос прервал его,
“Он врет! “
Когда голос из толпы прозвучал во второй раз, площадь вдруг затихла,
Люди смотрели друг на друга и поворачивали головы, глядя в сторону голоса, Толпа избегала его, как будто это была чума, На многолюдной площади самопроизвольно образовалась дыра,
Девушка, одетая как сапожник, упрямо стояла в проруби, сжав руки в кулаки, Она смотрела на молодого человека на лошади, ее темно-карие глаза почти изрыгали огонь,
— Он не мой господин!
Словно камень, упавший в бассейн, плоский, как зеркало, легкая волна беспокойства прокатилась по площади,
“Это не Сью, городской лучник! “
«Я знаю ее, она дочь Медного Дракона Ретто»,
“Почему она здесь? “
«Она близкая подруга леди Фрейи и, кажется, гостья в замке Холодной Рубашки»,
Лицо молодого человека было холодным, как лед, и он проклинал Банси в своем сердце за то, что они заставили его потерять лицо, Но именно из-за этого он ненавидел рыбу, вырвавшуюся из сетей,
«Сью, ты предала меня и Фрейю и все еще смеешь появляться здесь!» Казалось, он рассмеялся от гнева: «Очень хорошо»,
Сью проигнорировала его угрозу, Она была одинока и беспомощна, но знала, что чем больше она скажет, тем лучше, Ее не мог обмануть молодой человек,
Она громко сказала: «Мой господин был признан халранской Гайей, и у вас нет этого в ваших руках»,
«Смешно», — в сердце молодого человека вспыхнул след гнева, Он не ожидал, что дочь трактирщика будет так спокойна: «Вы что, думаете, я буду тратить на вас, неблагодарные люди, дыхание? Охранники, захватите ее, “
Рыцарь в черных доспехах тут же раздвинул толпу и подошел к девушке,
Сью в панике посмотрела на них, но быстро успокоилась, Она знала, что не может отступить, и не может показывать свой страх перед людьми,
Она должна твердо стоять на своем инерции, и только тогда она сможет поколебать смятение в сердцах людей,
Сью внезапно повернулась и бросилась к вершине фонтана, Она поднялась по лестнице и крикнула всем: «Все жители Тонигеля, вы действительно думаете, что мой господин такой человек? Этот человек высоко наверху и даже убил госпожу Ютту, Он вовсе не мой господин!»
«Люди Тонигеля, мои сестры и братья, если вы все еще доверяете своему господину, пожалуйста, встаньте и сражайтесь за эту землю! Ведьмы уже в пути, и скоро они разоблачат всю ложь этого самозванца! “
Толпа была потрясена,
Они знали, что ведьмы были самыми преданными подчиненными графа,
На втором этаже гостиницы Хайнф, лежавший на полу, услышал шум на площади, В темноте подробности его разговора с Ролинтом в ту ночь постепенно вливались в его сердце,
… …
Глава 1467,
В Эруине было больше одного графа Тонигеля, Каждый мог взять на себя этот идеальный флаг,