Пошли они все, подумалось мне однажды опять. На душе скребли кошки. В ту ночь мокрая подушка не дала мне уснуть, как и весь хаос в темно-кудрявой голове.
Теперь я уже пять лет как другой человек.
И да, навязанный универ я так и не окончил. И в родной город не вернулся. В Москве меня никто не знает, кроме нескольких доверенных лиц, которые смогли буквально вырвать меня из лап депрессии. Как же я им благодарен!
А в паспорте от меня прошлого осталась лишь фотография моих больших карих глаз и волнистой темно-коричневой шевелюры с чубом. И вот уже пять лет в паспорте я значусь как Иосиф Мицкий.
На кассе официантка под легкий джаз на ломаном английском объясняет что-то новоприбывшим туристам на вопрос о кофе: латте или капучино? Названия кофе она произносит на русский лад, выговаривая «а» и «ч» особенно четко. Интересно, как воспринимают это пришедшие англичане (в этом не было ни капли сомнений)? Не режет ли им это слух, интересно? В их языке подобных фонетических оборотов искать не приходится.
Приходит идея для сюжета (не всегда же писать для работы, будучи копирайтером) – тут же записываю, параллельно пытаясь определить, откуда дует кондиционер. Поддувает в спину. Настроение просто отличное, слова выскакивают из-под карандаша легко и непринужденно. Вот только кофе закончился в чашке – какая досада! Я же только начал писать.
Иду на кассу. Те англичане пристроились за столиком позади меня.
Достаю необходимую сумму, протягиваю официантке (странно, почему официантка за кассой?).
–Эспрессо пожалуйста.
Девушка с ярко-рыжим, почти оранжевыми волосами и улыбкой, образующей ямочки на веснушчатых щеках, отдает сдачу. Я смотрю на нее – этот вечно смеющийся взгляд серых глаз, почему-то до боли знакомый, я, кажется, уже где-то видел…
Я же не сплю?
Стоп. Этого же не может быть!
Неужели?..
– Подождите пять минут, и ваш эспрессо будет готов.
Глава 2.