Как оказалось, приглянувшийся Олегу карточный стол был посвящен игре в преферанс, правила которого чародей помнил несколько смутно. Однако, ставки оказались умерено велики, ну а по меркам Санкт-Петербурга игра и вовсе должно быть шла буквально на интерес, а потому волшебник без малейших моральных колебаний присоединился к партии, раз за разом проигрывая десятку рублей и пытаясь краем глаза заглянуть в дверцу, распахивающуюся за очередным негром. Точка зрения у волшебника оказалась не ахти, позволяя пялиться лишь на большую плиту с шестью конфорками, мимо которой сновали туда-сюда поварихи разной степени упитанности, однако количество звуков намекало, что пункт приготовления пищи народом чрезвычайно переполнен. По крайней мере, десятка три-четыре человек находилась там единовременно и еще столько же забегало-выбегало через служебные проходы, лишь в очень редких случаях показываясь посетителям на глаза. Данная точка проникновения в подземную часть казино явно не могла считаться удачной, однако покидать столик боевой маг не спешил. Не то, чтобы ему пошла удача или он так уж сильно хотел оценить французские вина, раздаваемые бесплатно курсирующей туда-сюда с подносом официанткой, однако стоящие неподалеку заграничные коммерсанты так никуда и не ушли. Более того, всего минут через пять после начала игры они все-таки дождались того, кого караулили, а именно вывернувшего из бильярдной самурая в бело-алом кимоно с пучком волос на затылке и двумя мечами за поясом. И заговорили с ним не на своем родном языке, в котором Олег знал лишь отдельные слова, а на английском, как признанном средстве международного общения.
– Сумада-сан, уделите нам немного своего внимания, – начал один из них, долговязый и светловолосый, заступая дорогу японцу. – И прошу вас, проявите сдержанность, пусть даже тем нашей беседы и будет сегодня не очень радостной.
– Мы с сожалением вынуждены проинформировать вас, что вынуждены расторгнуть заключенный ранее контракт на пять лет раньше, чем выйдут обозначенные в нем сроки. – Продолжил вслед за коллегой усатый, смуглый и черноволосый торгаш с горбатым носом, сильно напоминающий не то выходца с Кавказа, не то подданного османской империи, где-то забывшего тюрбан. – Однако, гильдия вовсе не отказывается от сотрудничества с вами. Мы можем оформить новые условия нашей сделки, если цена привезенного вами товара немного уменьшится…Раза в два.
– Что-о-о?! – Звук, изданный самураем начался как тигриный рык, а перешел в какое-то злобное шипение гадюки, не уступающей размерами полосатому котику повышенной прожорливости. Да и сам он за жалкую пару-тройку секунды успел сначала покраснеть подобно вареному раку, чтобы затем побледнеть чуть не до состояния покойника. Естественными подобные метаморфозы быть ну никак не могли, и Олег пришел к выводу, что либо японец обладает ярко выраженными способностями к метаморфозиму, проявившимися под воздействием очень сильных эмоций, либо активировал какую-то технику форсирования возможностей организма, более-менее аналогичную способностям самого целителя. – Вы…Вы, гайдзины, осмеливаетесь нарушить клятвы, которые дали роду Сумада?!
– Вот не надо такой экспрессии, будто речь идет о разрушении тысячелетнего союза, скрепленного кровью, а не о банальном пересмотре торгового контракта, – поморщился блондин. – И вообще, насколько я знаю, слово гайдзин в японском считается если и не ругательным, то унизительным, а потому прошу его ко мне не применять.
– В любом случае, не стоит выносить наши ссоры на публику, – поддакнул коллеге черноволосый француз. – Если вы желаете продолжить вести дела с гильдией серебряной Лилии, то обсуждать это следует не в коридоре. Коралловые апартаменты сегодня зарезервированы только для нас, и вести переговоры там будет удобнее.
Легкий удар ногой, последовавший от следователя по особо важным делам был излишним, поскольку Олег и так уже собирался бросать карты под предлогом того, что ему надоело, хотя чуть ли не впервые чародею пришел вполне себе выигрышный расклад. Дождавшись, пока французы и самурай удалятся, парочка злоумышленников закончила игру, встала из-за стола и последовала следом за удаляющимися представителями гильдии и их кипящим словно чайник торговым партнером.
– Мы должны их захватить и допросить, – одними губами произнес Дорожин. – Пересматривать уже заключенные контракты – большая наглость и тяжелое оскорбление. Даже если они заключены с самураем, который вряд ли поплывет во Францию вырезать обидчиков. Если эти купцы с легким сердцем идут на такие авантюры, то возможно они могли решиться и на нечто куда более рискованное…
– А еще мы должны забрать их камзолы. Даже если местные негры всех своих господ знают в лицо, то чисто на рефлексах будут шугаться от людей, выглядящих так же. – Схема, отлично сработавшаяся в жандармерии, вполне могла сработать и в казино. – Вдруг в рядах хозяев пополнение, ну а невольников никто и не предупредил…Знаешь, где эти самые апартаменты?