Читаем «Яд!» - сказал кот полностью

Школьный двор и окружающие школу улицы были забиты автомобилями, как это бывает возле стадионов во время соревнований. Брэд Лопес и Эндрю, вооруженные фонариками, направляли движение подъезжающих и уезжающих машин. На улице движение регулировали двое специально присланных полицейских.

Благотворительный обед состоялся! Были распроданы билеты на все три смены, и у входа в школу шла продажа дополнительных билетов.

Кики и Натали работали внутри здания, регулируя движение гостей возле столовой. Несмотря на оглушительный шум голосов, они слышали доносившуюся оттуда мексиканскую музыку.

Мама Кики приняла участие в праздничном обеде в первую смену, потому что торопилась на работу в больницу.

Когда, отобедав, вторая смена начала покидать столовую, а до прихода третьей смены оставалось ещё двадцать минут, Кики и Натали получили передышку.

– После такой работы я буду отсыпаться неделю, – сказала Натали.

– И я, – поддержала её Кики.

– Великолепный получился обед! – сказала Натали. – Не ожидала, что макаронная Махони справится с такой огромной работой.

– Рецепт мексиканских блюд прислали родственники миссис Остенбуш из Техаса, – напомнила ей Кики, вглядываясь в подъезжавшие к школе машины.

– А миссис Остенбуш придет?

– Она собиралась не только прийти сама, но и привести с собой половину жителей своего «Дома ветеранов сцены», – сказала Кики. – Но пока ещё не видно её роскошного лимузина. Её соседи на самом деле очень старательно готовились к нашему празднику. Например, мистер Смит вчера перерыл весь свой сундук в поисках настоящего мексиканского пледа для миссис Хэгл, а она, не зная об этом, уже купила такой в магазине. Но он заявил, что купленный ею плед – подделка.

– Может, в его сундуке спрятан и небольшой мексиканский оркестр? – хихикнула Натали. Но тут же дернула Кики за руку: на улице появилась необычная процессия.

Огромный трактор тащил широкую платформу на колесах, какие обычно используют для рекламы. Она была украшена яркими флажками и фонариками. Посередине расположился небольшой оркестр, исполняющий мексиканские песни.

– Миссис Остенбуш появилась, – со смехом воскликнула Кики. – Бежим к ней.

Пробегая мимо Эндрю, она крикнула: «Приехала миссис Остенбуш», – и дальше они побежали уже втроем.

Кики высматривала на платформе знакомую белокурую голову певицы, но её там не было.

– Уверена, что это прибыла команда миссис Остенбуш, – сказала, задыхаясь от бега, Кики. – Вон стоит мистер Смит в своем мексиканском пледе. Но миссис Остенбуш почему-то не видно!

– А ты посмотри на тракториста, – крикнул Эндрю.

В эту минуту полицейский помогал выйти из кабины трактора миссис Остенбуш. На ней было красное платье с оборками, её короткие белокурые волосы скрывал парик с длинными черными волосами, на котором сидела тореадорская шляпа с яркой пряжкой.

– Удивительно, что она не привезла с собой и быка, – хихикнула Кики.

– Не вздумай ей сказать об этом, а то она его привезет! – засмеялся Эндрю.

– Кэтрин Кристин! И Эндрю! Разве не забавно, что полисмены по указанию детектива Дженсена будут охранять наше средство передвижения, пока мы не вернемся с обеда? – весело защебетала миссис Остенбуш. – Но прежде всего я должна сделать важное публичное заявление. Эндрю, помоги мне, пожалуйста, забраться на платформу!

Вокруг ярко освещенной и украшенной флагами платформы уже собралась толпа. Миссис Остенбуш подошла к микрофону, оркестр перестал играть, шум толпы затих.

– Леди и джентльмены, – сказала она голосом опытного конферансье, – я хочу представить вам звезду сегодняшнего праздника: доктор Винсент Эмилио Рико!

Публика зааплодировала. Невысокий мужчина в сомбреро подошел к микрофону.

– Директор Отдела здравоохранения, – шепотом объяснила Кики своим друзьям. – Он раньше учился у миссис Остенбуш пению…

Оркестр грянул залихватскую мексиканскую мелодию. Старая певица и её бывший ученик запели. Две её соседки, наряженные в национальные костюмы, стуча кастаньетами, пустились в пляс.

Рядом с оркестром Кики увидела сидящего на стуле соседа миссис Остенбуш, который в настоящем мексиканском пончо развлекался тем, что подыгрывал музыкантам на тамбурине. На его коленях удобно расположился большой рыжий кот. Это был Рыжик!

Когда под неистовые аплодисменты публики представление закончилось, миссис Остенбуш заметила в толпе директора школы и пригласила его подняться на платформу. Очевидно, мистера Макетти совершенно не смутила вся эта незапланированная кутерьма. Он поднялся на платформу, подошел к микрофону и, откашлявшись, сказал:

– Позвольте мне сделать короткое заявление. Спасибо всем тем, – по существу, всем вам, – чьими усилиями наш школьный плавательный бассейн будет построен уже через два месяца! – Он подождал, пока смолкнет радостный шум толпы, и закончил свою речь: – Спасибо всем: школьникам, учителям, родителям, жителям нашего города – и особая благодарность нашим друзьям из Дома ветеранов сцены – музыкантам. Ура!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжик

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей