Два десятка бандитов бросились выполнять его приказание. Работали чем попало – кинжалами, мечами, копьями, руками. К удивлению Талана, Алонс вновь оказался прав. Уже через пять минут воины наткнулись на тент крыши. Однако откинуть его не удалось. На нем лежали сотни килограммов песка. Вскоре один из солдат удивленно вскрикнул. К нему подбежали товарищи, и все увидели торчащую из обрушившегося убежища безжизненную кисть руки. Еще десять минут, и возле ног Коуна положили труп Уска, одного из лучших друзей Гроста.
– Не стоит больше искать, – выдохнул следопыт, – вряд ли там кто-нибудь уцелел. Видно, их крики мы слышали в самом начале урагана. У бедняг не было ни единого шанса на спасение.
– Но почему? – удивленно спросил аланец. – Их убежище было ничуть не хуже нашего. И с той же стороны…
– Зато бархан оказался слишком велик, – догадался Агадай. – Удар ветра снес его верхушку, и огромная масса песка рухнула на укрытие. Кто-то был убит сразу, кого-то засыпало, но результат один.
– Да. По всей видимости, так и случилось, – согласился с доводами землянина Алонс. – В любом случае, мы потеряли еще шесть человек.
– Проклятый ураган! – воскликнул Линк, оглядывая оставшихся в живых солдат. – Надеюсь, что разведчиков постигла та же участь.
– Вряд ли сейчас можно ответить на этот вопрос, – сказал следопыт, – но у нас появляются серьезные проблемы. После такого ветра пустыня представляет из себя чистый лист бумаги. Учитывая, что мы отстали от группы часов на десять, то пятьдесят километров отряду придется идти наугад. Я знаю лишь направление их движения, но не более того.
– Ничего, догоним, – подбадривая себя, вымолвил Коун. – У нас еще в запасе часов шесть, и не будем тратить время. Все вперед!
Вытягиваясь в колонну, бандиты вновь начали преследование. Впрочем, несмотря на большие потери, шли они довольно резво. Во-первых, сказывался длительный отдых, а во-вторых, ведь осталось всего четверо суток. Ради этого стоило и потерпеть. Еще одно усилие, еще одни рывок, и с разведчиками будет покончено.
Глава 5
ДОЛИНА МЕРТВЫХ СКАЛ
За пять часов пути разведчики преодолели почти тридцать километров. Это был хороший темп. Однако Сириус поднимался все выше и выше, а потому друзьям приходилось думать о привале. Место его проведения ни у кого споров не вызывало. Дело в том, что около часа назад Ридде заметил на горизонте возвышающиеся скалы. До них было от силы километров семь, и группа решила остановиться там.
Ускорив шаг, разведчики преодолели это расстояние довольно быстро. То, что они увидели, и восхитило их, и в какой-то степени напугало. Это был своего рода огромный каменный пояс, уходящий далеко на запад и восток.
– Гряда скал тянется на несколько тысяч километров, – произнес Генрих, глядя на карту. – Она существовала и двести лет назад. Место, в котором мы находимся, – наиболее широкое. Оно получило название «долина мертвых скал».
– Довольно неблагозвучное название, – вымолвил Освальд, касаясь рукой кинжала.
– Зато очень точное, – возразил Аято, задрав голову и оглядывая многометровые каменные исполины.
– Скорее всего, миллионы лет назад здесь были горы, – пояснил Виола. – Тектонический процесс разрушил их, оставив на поверхности лишь эту гряду. Перепады температуры и ветер сделали все остальное. Еще пару миллионов лет, и здесь тоже будет пустыня.
– А пока около пятнадцати километров нам придется двигаться среди этих каменных монстров. И хорошо, если между ними есть проходы. Карабкаться на подобную высоту у меня нет ни малейшего желания, – проговорил граф, взваливая рюкзак на спину. – Предлагаю пройти половину пути сейчас. Кто знает, сколько нам здесь блуждать.
Кайнц словно разозлил судьбу своим замечанием. Пройдя около четырех километров, группа попала в огромный каменный мешок. Ровные отвесные стены, причудливые формы. Они словно издевались над крошечными беспомощными людьми. Озираясь по сторонам, разведчики минут десять топтались на месте в нерешительности.
– Вот же свинство! – наконец выругался Тино. – Теперь придется возвращаться. О том, чтобы подняться на скалы, не может быть и речи. Нам это просто не под силу.
– Мы потеряли сорок минут напрасно, – подвел итог Виола.
– Не совсем, – улыбнулся Храбров. – Теперь мы знаем, что сюда ходить не стоит.
– Надо сказать, небольшое удовольствие, – довольно резко сказала Олис.
– Ну, почему же, – ответил Олесь. – Все познается методом проб и ошибок. Было бы удивительно, если бы проход нашелся сразу. Впрочем, всего в километре от этого места я видел довольно широкую расщелину. Может, она куда-нибудь приведет.
Группа тотчас развернулась и подошла к указанному Храбровым месту. Это было действительно то, что нужно. Две огромные скалы образовали тропу шириной около двух метров. Из-за угловатого выступа она была плохо видна, но русич ее каким-то чудом заметил. Осторожно пройдя вперед, Аято призывно махнул рукой. Разведчики двинулись вслед за ним и уже через пять минут вышли на большое открытое пространство.