Читаем Яблоня греха полностью

— Это управляющий одного из рудников, — пояснил барон Теодор, встретив недоуменный взгляд баронессы. — Не огорчайтесь. Генрих обычно не приходит на обед. Ручаюсь, что сегодня он это сделал только ради вас.

— Очень мило с его стороны, — расстроено проговорила Марциана, которую вовсе не успокоило замечание дядюшки.

— Он слишком много работает, если вы хотите знать мое мнение. Мне кажется это странным, особенно если вспомнить, каким легкомысленным он был раньше. Вольдемар часто смеялся над ним и говорил, что Генрих закончит тем, что его убьет чей-нибудь ревнивый муж… Извините, я не должен так говорить, моя дорогая… Владения Мансфельд очень обширны, и управлять ими довольно сложно. Генриху приходится вникать в дела, которые раньше его не интересовали. Я предлагал ему свою помощь, но он предпочитает все делать сам. Честно говоря, я редко встречал подобных людей.

— Разумеется, вы могли бы ему помочь, — задумчиво проговорила Марциана. — Я видела ваши изобретения на кухне. Наверно, вы так же легко нашли бы решение и других проблем. Но если он не желает принимать даже вашу помощь, то, конечно, не захочет слушать мои советы…

— Боже мой, не расстраивайтесь так! У вас будет достаточно времени для общения, — весело произнес барон и, поднимаясь, шутливо погрозил Людвигу набалдашником своей трости: — Если только Генриху не придется укрощать этого дерзкого ребенка с утра до вечера.

— Однажды я покажу ему, что со мной нельзя обращаться грубо, — мрачно заявил мальчик.

После обеда Марциана подозвала к себе Хьюго:

— Отведите меня к садовнику. Мне нужно узнать, почему он так запустил сады.

Лакей холодно поклонился и послушно проводил баронессу к домику главного садовника.

Старый Якоб встретил юную хозяйку с благодушной улыбкой:

— Простите, моя госпожа, но я не получал никаких указаний со времени смерти старого герцога Альфреда. Сады занимают много акров земли, не говоря уже об озере. В моем распоряжении два парня, но ни один из них не может быть хорошим помощником. Они равнодушны к растениям, и мне приходится самому следить за садами, парком и цветником.

Марциана целый час с удовольствием беседовала с садовником, а затем старик очень долго бродил с ней по тропинкам, показывая свое хозяйство. Когда же баронесса, наконец, решила вернуться в дом, солнце стало спускаться к западным холмам.

<p>ГЛАВА 13</p>

В холле ее встретил Недлиц:

— Наконец-то вы пришли, госпожа баронесса. Графиня Делич приехала с визитом. Я провел ее в западную гостиную.

Марциана вопросительно взглянула на Хьюго.

— Графиня Каролина — старый друг семьи, госпожа баронесса. Она долгое время жила в Праге со своим мужем, моравским графом, но пару лет назад овдовела и вернулась в поместье брата, князя Дитриха фон Дюренталя. Между прочим, их мать была полячкой, наверно, поэтому характер у графини…

Недлиц бросил на лакея неодобрительный взгляд, и тот прикусил язык, понимая, что слишком разговорился.

— Пожалуйста, скажите графине, что я скоро присоединюсь к ней, — обратилась Марциана к дворецкому. — Предложите ей кофе, пирожные и фрукты. Надеюсь, что она останется на ужин.

— Я уже предложил гостье вишневой наливки, моя госпожа, — ответил Недлиц. — И она сообщила, что останется на ужин. Не удивляйтесь, баронесса. Графиня Каролина и впрямь очень необычная женщина.

Марциана поняла, что имел в виду дворецкий, когда спустя полчаса вошла в гостиную и увидела, что графиня Делич расположилась, словно у себя дома. Увидев новую хозяйку Мансфельдвельде, гостья неторопливо поднялась с дивана, отложив в сторону книгу, которую читала. Графиня выглядела лет на тридцать пять, хотя легкие морщинки в уголках темных смешливых глаз позволяли предположить, что этой статной даме намного больше. Пышные волосы чудного золотисто-рыжего цвета были уложены в высокую прическу, но некоторые пряди небрежно спускались на лоб и изящную шею. Гостья была одета в амазонку темно-зеленого цвета, а на столе лежал хлыст и милая шляпка с вуалью, что свидетельствовало о том, что графиня приехала в Мансфельдвельде верхом.

— Добрый день, моя милая, — приветливо улыбнулась необычная гостья.

— Рада с вами познакомиться. Благодарю, что приехали навестить меня, графиня, — в ответ тепло произнесла Марциана. — Надеюсь, я не заставила вас долго ждать.

— Ничего страшного, если бы пришлось подождать дольше, — весело заявила графиня Каролина.

В дверях появился Недлиц:

— Простите, моя госпожа, но только что прибыл слуга барона Грифенталя с сообщением, что барон задерживается и приказывает подать ужин на час позже обычного.

— Благодарю вас, Недлиц. Я надеюсь, графиня, вы не торопитесь и доставите нам удовольствие своим присутствием на ужине?

— Да, конечно. Мне все равно нечем заниматься у себя в поместье.

— Будут ли какие-нибудь указания, госпожа баронесса?

— Принесите нам еще кофе. Или вы предпочитаете чай, графиня?

— Пожалуй, и впрямь лучше чай, — согласилась Каролина и тут же без всякого стеснения добавила: — Не забудьте про наливочку, Леопольд.

Когда хозяйка с гостьей присели к столу, Марциана поинтересовалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги