Читаем Я выбираю его! полностью

Но он оставался неподвижным, пристально смотря на нее и по-прежнему держа Беллу на руках. Хелен запаниковала.

— Алекс? — тихо произнесла она.

Он изучал ее непроницаемым взглядом, будто хотел только одного: проникнуть в ее мозг и прочесть все мысли. Она спокойно выдержала его взгляд.

— Она могла быть нашей.

Ни горечи, ни осуждения. И все же от этого простого заявления Хелен стало не по себе.

— Я знаю.

Алекс вздохнул и решительно вручил Беллу Хелен:

— Пойдем.

Строительство двух шатров заняло две недели, и теперь результаты работы каждого были налицо. Внутри парадного входа располагались искусственные деревья, мерцающие крошечными огоньками, а навес из темно-синего шелка с маленькими стразами создавал впечатление звездного неба. Были сооружены небольшой пруд и миниатюрный водопад, вокруг которых располагались массивные грибы-поганки с сидящими на них искусственными жуками и лягушками размером с кошку.

Дети визжали и кричали, а взрослые ахали при виде точных копий существ из фольклора аборигенов: утконос в пруду и страус эму за деревом. Между ветвей прятались коалы, а вдоль нарисованных кустов лениво прохаживались кенгуру.

На заднем плане виднелась огромная устланная коврами территория, где на длинных столах с подмостками было устроено настоящее пиршество: блюда местной кухни и творения поваров «Даймонд-Фоллз». Группа местных музыкантов настраивала свои инструменты.

Оглядывая прибывающих гостей, Хелен понимала, что создается небольшое, но сплоченное сообщество. А значит, можно надеяться, что их ждет шумный успех.

Белла привлекла внимание группы женщин. Хелен улыбнулась, наблюдая, как Челси продолжает держать Беллу за ручку, а Пам нежно гладит девочку по спинке. Этот ребенок обладал потрясающей способностью пробуждать в женщинах материнские чувства.

«Вот только пробудить такие чувства в Марии Валеро Белле не удалось…»

Хелен моргнула, отмахиваясь от этой мысли. Сейчас не время вспоминать о том, чего не изменишь. Хелен посмотрела на двух репортеров, фотографирующих общество. Пресса на месте, гости прибывают. С улыбкой она наблюдала за группой взволнованных детей аборигенов, которые пробегали через шатер, смеясь и визжа от восторга.

— Похоже, вечеринка станет хитом.

Хелен вздрогнула, когда ее плеча коснулось соблазнительное дыхание Алекса.

Повернувшись, она посмотрела в его глаза:

— Ты сомневался в моих способностях?

Он неторопливо растянул губы в широкой улыбке и лукаво прищурился:

— Нисколько.

Пока они обменивались молчаливыми взглядами, ей показалось, что земля закачалась под ногами.

— Ведь мы говорим о вечеринке? — спросила она, смотря на прибывающих гостей.

— Конечно.

Хелен избегала его взгляда. Она нервно прижала руку к животу, затем перебросила длинную прядь волос через плечо. Этот жест, должно быть, оказал слишком искушающее воздействие: Алекс стал сосредоточенно наматывать прядь ее волос на палец.

Под взглядом его голубых глаз у нее подкосились колени.

— Ты бы… — Она сглотнула и попробовала снова: — Ты бы лучше шел и занимался своими гостями.

Он усмехнулся. К ее изумлению, он поцеловал ей руку и поклонился, как галантный придворный:

— Конечно. Я вернусь.

Хелен смотрела ему вслед, улыбаясь прибывающим гостям. Пам общалась с ними с естественной непринужденностью, разговаривая с работниками и членами их семей, местными бизнесменами и приглашенными Хелен гостями из Сиднея и Канберры.

Она заметила, как Челси застенчиво разговаривает с официантом, на которого положила глаз несколько дней назад, и шире улыбнулась.

Затем в толпе появилась мощная мужская фигура, и Хелен замерла с улыбкой на лице:

— Карлос!

Со своего места Алекс наблюдал, как его враг приветствует Хелен, как улыбается и обнимает ее. Алексу стало неприятно оттого, что Хелен встречает брата с явной радостью. И кровь застыла в его жилах, когда он заметил удовлетворенную ухмылку Карлоса и взгляд, говорящий, что он полностью одобряет поклонение со стороны своей сестры, как данную Богом привилегию.

Хелен искала глазами Алекса. Он встретил ее любопытный взгляд, выгнув бровь и пожав плечами. Она одарила его благодарной улыбкой, и Алексу стало еще больше не по себе.

«После сегодняшнего вечера она не будет тебя благодарить».

Проглотив эту горькую пилюлю, Алекс мрачно огляделся и пошел вперед.

— Что ты здесь делаешь?! — воскликнула Хелен.

Алекс увидел, как ее брат скривил губы, хотя взгляд его карих глаз остался настороженным.

— Это так ты разговариваешь с одним из своих гостей, аистеночек? — спросил Карлос.

Улыбка Хелен померкла. Прозвище «аистенок» раздражало ее с тех пор, как она пошла в десятый класс, но ее раздражение лишь забавляло Карлоса.

— Я получил приглашение по почте. Могла хотя бы позвонить мне, — деловито сказал он, и она взяла ему выпивку с подноса проходящего мимо официанта.

Сделав большой глоток, Карлос закашлялся и с трудом проглотил напиток.

— Что это?..

— Холодный чай. Здесь не употребляют алкоголь.

— Отлично. Еще одна причина, почему я ненавижу дикие места в Австралии.

Перейти на страницу:

Похожие книги