Они засмеялись. Энгельс продолжал свои рассказ. Потом рассказывал Молль. Когда переговорили, кажется, обо всем, Молль вдруг спросил:
— Так ты прошел пешком от Парижа до Женевы? Вот завидую! Я странствовал в своей жизни немало, как ты знаешь. Но пересечь пешком всю Францию — такого у меня не бывало. Но почему пешком — из любви к путешествиям?
— Не совсем так, — покачал головой Энгельс. — Были и другие веские причины — никаких документов и очень мало денег.
— Но как это тебе взбрело на ум?
— Видишь ли, я просто не выдержал. — Энгельс сразу помрачнел. — Я помнил Париж марта — апреля прошлого года, в короткую пору его упоения медовым месяцем республики. Рабочим жилось тогда голодно, они питались одним хлебом и картошкой, но, несмотря на это, по вечерам сажали на бульварах деревья свободы, жгли фейерверки и пели «Марсельезу». И вот в октябре я снова увидел Париж. Между этими двумя встречами было море крови, была гора из пятнадцати тысяч трупов рабочих. На улицах — одни торжествующие буржуа и полицейские шпионы. Париж был мертв. Я не мог нм жить, ни дышать в мертвом Париже. Я должен был уйти. И вот однажды утром я вышел на улицу и зашагал прямо на юг.
— И какое же впечатление оставляет Франция, когда ее вот так проходишь насквозь?
— Мой друг! — Энгельс хлопнул Молля по колену: ему, видимо, хотелось преодолеть мрачные воспоминания. — За эти две недели я прежде всего убедился в том, как правы те, кто говорит, что Франция — страна прекрасного вина и очаровательных женщин!
— О, у меня в этом никогда не было сомнения! — Молль пригладил свои чуть тронутые сединой волосы, словно за ближайшим поворотом дороги могли показаться эти очаровательные француженки.
— Нет, в самом деле! — все более вдохновляясь, заговорил Энгельс. — Какое вино! И что за разнообразие! От бордо до бургундского, от крепкого люнеля до… Тут тебе вина и белые, и красные — от пти-макона или шабли до сотерна, до пенистого аи! Ты подумай только, каждое из этих вин дает свой особый хмель. При помощи нескольких бутылок можно испытать широчайшую гамму настроений — от легкомысленного желания танцевать до возвышенной жажды вдохновенно петь «Марсельезу».
Сурово молчавший до сих пор возница вдруг зашевелился, полез рукой в передок повозки и вынул из-под соломы большую плоскую флягу.
— Нет никаких сил слушать вас, — сказал он, бултыхнув флягу. — Да и вообще пора подкрепиться.
Друзья горячо приветствовали это предложение, так как большая часть дороги осталась уже позади, а утром оба они позавтракали слишком легко и поспешно.
Свернули в сторону и остановились в тени развесистого дуба. У предусмотрительного Молля нашлось все: и снедь, и кружки, и, конечно же, бутылка легкого пфальцского вина, и даже салфеточка, чтобы постелить на траве. Он занялся приготовлением путевого пиршества, возница пошел нарвать свежей травы для лошади, а Энгельс поспешил к ближайшей вершинке, чтобы осмотреть с нее местность.
Через четверть часа все трое расположились прямо на земле вокруг чистенькой салфетки, на которой умело были разложены хлеб, мясо и яйца.
— За что же выпьем? — спросил Молль, поднимая кружку с вином.
— За твой успех! — сразу ответил Энгельс.
Возница, естественно, не понял, о каком успехе идет речь, но спросить постеснялся.
После того как выпили, он спросил о другом:
— Если у вас, господин Энгельс, было совсем мало денег, то как же вы кормились все эти две недели по дороге от Парижа до Швейцарии?
— Кормился? — переспросил Энгельс, с удовольствием разжевывая сочную телятину. — Да где как. Если я останавливался на постоялом дворе, то заказывал себе какой-нибудь совершенно грошовый ужин. А если на ферме или в крестьянском доме, то чаще всего хозяева сами предлагали мне поесть. Я их за это благодарил как мог. Кому воды натаскаю, кому наколю дров, кому еще что.
— Ты умеешь колоть дрова? — спросил Молль, наливая всем по второй кружке.
— Я это люблю больше, чем фехтование и даже плавание, — вполне серьезно ответил Энгельс. — Да, так вот порой в том путешествии мне приходилось делать дела довольно неожиданные. В одной бургундской деревеньке, где-то, кажется, под Осером, у крестьян, приютивших меня на ночлег, сломал ногу роскошный племенной хряк. Надо было его заколоть. А самого хозяина дома не оказалось, он уехал куда-то дня на два-три, а может, и больше. Хозяйка ко мне чуть не с мольбой…
— Ну и ты? — вырвалось у Молля.
— Что — я? Конечно, заколол. И даже освежевал.
— Не верю! — восхищенно воскликнул Молль.
— Да, это не просто, — словно бы поддержал неверующего возница.
— Дело твое, — пожал плечами Энгельс. — Но если тебе доведется быть в Бремене, зайди в церковь святого Мартина к ее настоятелю Георгу Готфриду Тревиранусу и справься у него. Лет десять назад я жил в его доме и именно там приобрел первый опыт на сей счет.
— Ну если такой авторитет, как настоятель, — я умолкаю, — засмеялся Молль.
— А быков валить вам не приходилось? — спросил возница, вовсе не желая пошутить над рассказчиком, но все-таки это прозвучало как подначка, и Молль захохотал, давясь яйцом.