Читаем Я все изменю! (СИ) полностью

Может быть это и глупо, но настроение ночью создалось жуткое, а новый дом с самыми разнообразными звуками, только нагонял жути настолько, что я пошла в туалет с фонариком на телефоне.

Зато теперь у меня этого настроения огромное количество! Я вспоминала наш поход с Юто в заброшенный дом, и подумывала о том, не найти ли мне и здесь несколько заброшенных зданий? Оказаться в таком месте было бы лучшим источником вдохновения для моей героической-мистической манги о призраках и злых существах потустороннего мира…

Когда лифт уже собирался отправляться на мой этаж, то вошел и мой наставник Исао. Он как всегда выглядел прекрасно, в черном строгом костюме и белоснежной рубашке. А я сегодня надела белую блузку и черную юбку. Пока не решила как я буду ходить на работу, но думаю такой стиль очень подойдет офису и к тому же я хоть немного буду выделяться от немногочисленных женщин офиса. Они почему-то предпочитали брючные костюмы.

— Доброе утро, Исао-семпай! — улыбнулась я.

— А-а-а… Футо-тян, доброе утро — с улыбкой кивнул он — Не думал, что ты так рано придешь.

Он вошел в лифт и встал рядом со мной, и через несколько секунд мы поехали наверх, захватив еще пару человек.

— У меня вдохновение и мне кажется, что мы сегодня отлично поработаем! — я улыбнулась и передала Исао стаканчик кофе.

— Отлично! Значит будем работать! — улыбнулся он и сделал несколько глотков кофе.

Лифт добрался до нашего этажа, и двери открылись. Люди начали разбредаться по своим рабочим зонам, и я пошла к себе.

Сложила сумочку в ящик стола, включила компьютер и достала планшет.

Ну… Начнем. Самое время отправить главного героя на сражение с одним из сильнейших призраков «А» ранга…

* * *

Юто-кун.

Я добрался до «Счастливой монеты» и вошел в кафе.

Поздоровался с гостями и персоналом, а затем пошел переодеваться. Надеюсь Мицу-сан сегодня придет на работу. чтобы я мог взять деньги.

Переодевшись, я вышел ко входу, чтобы встречать гостей. Пока никого не было, я достал телефон и начал просматривать билеты до Киото. Да уж… Выгоднее, конечно, поездом доехать, но самолетом будет намного быстрее.

Я отметил пару билетов на выходные, которые мог бы купить, один на самолет, а другой — поезд. Посмотрю сколько мне одолжит Мицу-сан, а затем решу как именно я доберусь до Киото.

Входная дверь кафе открылась, я машинальным и уже заученным движением моментально убрал телефон в карман, поправил официальный фартук заведения и с улыбкой посмотрел на вошедшего гостя. Им оказался старик Ямато!

— Добрый день, мистер Ямато. Очень рад вас видеть — улыбнулся я и вежливо поклонился — Вам как всегда? Я бы мог сразу передать ваш заказ на кухню.

— О, какие люди, привет-привет, парень. Я вижу, ты наконец смог вылезти из постели своих красоток и пришел немного поработать, а? — с улыбкой ответил старик, медленно передвигаясь к своему любимому столику у окна, рядом с выходом.

— Я совсем не отлынивал от работы, Ямато-сан, да и не был я с красотками… Но кое-что все-таки произошло с нашей последней встречи — я решил не акцентировать внимание на том, что он проигнорировал мой вопрос о заказе, у стариков такое бывает.

— Вот как? И что произошло? Нашел себе еще одну девчонку, а? Третью уже? А у тебя писька не отвалиться столько работать? Аха-ха-ха!- мистер Ямато присел за столик, покряхтел, слегка жуя свои губы и посмотрел на меня с улыбкой.

— Мистер Ямато… — я усмехнулся, а затем сделал довольное лицо — Теперь я знаю женщин изнутри.

— Чего? — взгляд Ямато-сана был очень удивленным — Так ты был еще мальчишкой чтоли? И это при тех двоих обалденных девочках? Ну ты даешь… Аха-ха-ха… Я бы на твоем месте уже второго ребенка делал, а ты…

В этот момент к старику подошла одна из официанток и вежливо подала меню, затем убежала.

Мистер Ямато смотрел на попу девушки, хищно облизываясь. Вот же старый извращенец, и как у него вообще еще сохранился интерес к женщинам в его-то возрасте?

— Ну тогда рассказывай, парень. Я хочу знать все в мельчайших деталях… Какие у нее были титьки? Хорошие, большие? Натуральные или сделанные? А зад? В какой позе ты ее взял? Давай давай, порадуй старика своим юношеским задором и горячей историей — заулыбался мистер Ямато, приготовившись слушать, и уложив руки на стол.

Я вздохнул с улыбкой.

Видимо придется рассказывать. Мистер Ямато точно не отлипнет просто так, а так как его столик очень близко расположен к моему рабочему месту, то он задолбит меня вопросами, которые я игнорировать не могу. Да и мне самому хочется послушать, что он скажет о том, что моей первой женщиной была уже взрослая дама…

Я начал рассказывать, стараясь сделать так, чтобы наш разговор не услышали лишние уши сотрудников и других гостей кафе.

— Так ты умудрился разбудить страсть в разочаровавшейся женщине? Хе-хе… Во, даешь! Отодрал ее как настоящий мужик на кухонном столе! — возбужденно почти выкрикнул мистер Ямато, активно жестикулируя руками, имитируя ими секс. В его глазах блестел юношеский интерес и задор.

Перейти на страницу:

Похожие книги