Читаем Я все изменю! (СИ) полностью

Ну почему такое произошло именно со мной… Именно сейчас… Черт… Вот бы стиральная машина была в порядке. Мне ведь не придется ее открывать, чтобы посмотреть не затекла ли туда вода? Я ведь даже не знаю как ее разобрать… Придется учиться…

* * *

Уборка заняла половину дня, но весь день был полностью утрачен.

Я очень устал и был истощен, но все-таки доволен собой. Я старался себя подбадривать тем, что ничего плохого не произошло. Главное чтобы на стенах дома не появился грибок или плесень… Поэтому я весь день был вынужден сидеть дома у Хако-сан с открытыми окнами и проветривать, сушить квартиру.

Как она и говорила примерно в обед пришли ремонтники, поменяли пару уже старых и аварийных труб, сменили вентиль и ушли, а я остался дома у Хако-сан и решил полностью убраться в ее квартире.

У нас была договоренность, что я убираюсь у нее раз в неделю, а она сбавляет цену за аренду второго этажа, но сегодня я решил убраться вне очереди. Долбанное чувство вины…

Хако-сан пришла домой в красивом белом платье уже вечером, когда стемнело.

Я аж потерял дар речи, когда увидел ее. Большая грудь женщины буквально выпрыгивала из глубокого декольте. Хако-сан стала одеваться на свидания все более откровенно, но, кажется, это ей не очень помогло, судя по ее личику.

У нее чуть мокрые глаза и красные щечки. Я ощутил легкий запах вина.

— Юто-кун, ну как ты здесь? Закончил? Стиральная машина работает? — спросила хозяйка дома и прошла в комнату вальяжной походкой, немного виляя пышными бедрами.

— Да, Хако-сан, все хорошо, я все убрал, даже постирал ваши вещи и прибрался к квартире не дожидаясь выходных… Надеюсь вы не против, но мне нужно было проверить машинку и я постирал даже ваши вещи…

Хозяйка прошла на кухню, только кинув взгляд в сторону ванной комнаты. Она поставила на стол пакет с продуктами и начала их раскладывать, ничего не говоря.

Я чувствовал себя странно. С одной стороны, кажется, Хако-сан совсем на меня не обижается, а с другой — я вижу, что у нее очень плохое настроение. Она совсем не улыбается и молчит…

Я молча наблюдал как большая попа Хако-сан виляла туда-сюда пока женщина раскладывала продукты на столе. Из-за ее нового потрясающего вечернего платья я даже мог видеть как проступают границы ее трусиков сквозь тонкую ткань…

— Хако-сан… Значит, я свободен? Вы не обижаетесь на меня? Я вам ничего не должен?

— Нет, Юто-кун. Потоп был не такой уж и сильный, надеюсь за несколько дней стены подсохнут. Главное, что стиральная машина цела — женщина, не обораячиваясь на меня, раскладывала продукты.

С каждой секундой пока я смотрел на большие покачивающиеся бедра Хако-сан, мне становилось все сложнее не возбуждаться.

Черт, о чем я только думаю… У нее же явно свидание прошло не по плану, потом она сходила в магазин, чтобы хотя бы купить продуктов и вина на вечер, а я тут снова думаю не тем местом…

Только я хотел попрощаться с хозяйкой дома, как вдруг она начала говорить, так же не оборачиваясь.

— Юто-кун, вот почему мне настолько не везет с мужчинами? — неужели я так плохо выгляжу? — Хако сан повернулась ко мне, оставив пакет с покупками в покое

* * ** * *

В поле моего зрения снова попала потрясающая большая грудь Хако-сан. Я ясно видел как проступают ее большие соски сквозь платье. Я не знаю как другие мужчины не видят этой потрясающей красоты и могут спокойно пройти мимо. Я бы если бы увидел такую женщину просто на улице, то уже бы свернул голову, пока смотрел в ее сторону.

Не смотря на то, что Хако-сан ближе к сорока годам, чем в тридцати, но она все еще умопомрачительна. А ее немного висящая большая грудь даже придает какой-то пикантности или развратности. Грудь высоко вздымается от дыхания, колышется от каждого движения женщины. Я сглотнул и ощутил как в шортах начало напрягаться…

— Нет, Хако-сан, вы прекрасны! Я вам уже говорил и скажу снова! — начал я, стараясь не подавиться слюной, которая почему-то начала активно выделятся.

Хако-сан мазнула слегка запьяневшим взглядом по моему телу и хихикнула, будто молодая девчонка моего возраста.

— Вот так должен был выглядеть мужчина, который пришел ко мне на свидание — улыбнулась она, указав на мои торчащие шорты. Румянец на ее лице усилился, а губки выгнулись в улыбку.

— Извините, но я ничего не могу с этим поделать. В таком платье все ваши достоинства подчеркиваются просто прекрасно! Я не знаю мужчин которые бы смогли отвести взгляд, или отказать вам…

Улыбка с лица Хако-сан прошла и она снова отвернулась, оперевшись на стол руками. Затем я услышал тихий всхлип и сдавленный плач.

— В том и дело, Юто-кун, что мужчины стесняются смотреть туда, куда им хочется… Они, кажется, разучились быть мужчинами… Почему-то дальше разговора ничего не идет, да и на второе свидание меня обычно не зовут, а если и зовут, то это те мужчины, которые мне при реальной встрече не слишком понравились…

Перейти на страницу:

Похожие книги