Читаем Я все еще князь. Книга XXI полностью

— А я слышал, что Император послал ту самую армию. Говорят, они бессмертны, — шепотом сказал первый солдат.

— Ты про терракотовую? Да бред! Ее не существует. Байки все это. Их никто не видел.

— Ага, — кивнул третий. — Потому что все умирали, кто их видел вживую…

— Тогда почему он знает? — возмутился второй показав на первого.

Из глубины пещеры послышалось недовольное мычание.

— Вы че расшумелись? Мы тут спим! — шикнул четвертый. — Ба-а-алин! Кажется, кто-то обоссался… Или фляга протекла.

— Да ладно? Вот только грибка нам не хватало! — вскочил первый и начал проверять припасы. — Может, бутылка с водой прохудилась? А где она, кстати?

Они обнаружили лужа. Мокрый след вел в лаз для отступления. Общими силами они откатили закрывающий валун и опешили. Туннель был полностью затоплен.

— Мне кажется, или вода поднимается? — удивился второй солдат.

Присмотревшись и посветив лаз фонариком, солдаты дружно кивнули.

Но тут произошло странное. Что-то или кто-то из глубины брызнул китайцам в лицо.

— Это что за… — не успел договорить один из них, как мокрая поверхность быстро распространилась по всему телу и заключила солдата в водный кокон, оставив только отверстие для рта.

— Это монстр! Сообщить в штаб о нападении! — крикнул первый, но было поздно.

Его и товарищей так же сковала вода.

И вот в пещере уже шесть идеально ровных коконов с отверстиями для рта.

Постепенно все лишние капли начали стекаться к центру и появилось существо, напоминающее зефирного медвежонка.

— И что же с вами делать… — по-русски произнес тот. — О, придумал!

После чего существо спустило каждого солдата вниз, заранее поломав все средства связи. Собственно сейчас у них будут другие заботы. Все же в горах ночью не так тепло, особенно когда ты мокрый.

* * *

Всю ночь мы с Посейдоном расчищали предполагаемую дорогу до Кореи. Да и там, честно сказать, тоже будут проблемы. Все же не все в курсе, что мы хорошие и пришли с китайской стороны с благими намерениями. Ну как с благими. Чисто проездом.

Утром мы пошли дальше. Мой китайский друг все шикал и указывал на предполагаемое расположение замаскированных гнезд противника. На что я многозначительно пожимал плечами.

Когда же мы наткнулись на искореженные пулеметы и сожженные припасы, то Чан вообще сломался.

— Кажется, мы прокляты… — пробубнил он. — Мне рассказывали, что в горах есть духи. Они могут и убить, если ты им не нравишься.

— Боюсь тебя огорчить, но я никого не встретил. А горным духом был я, — хотел я еще немного подержать интригу, но смотреть на испуганного Чана как-то жалко.

— Хочешь сказать, что ты всех их уничтожил? — удивился тот.

— Точки да, людей, пока что, отпустил. У них сейчас долгие поиски дороги обратно, так что в следующий раз подумают, прежде чем соглашаться на подобное, — хихикнул я. — Но ты прав. Я притворялся горным духом несколько раз.

И вот мы добрались до границы.

— Лора, настройся на корейскую частоту, — сказал я.

— Сделаем, — и Болванчик взлетел высоко в небо для лучшего сигнала.

Послушав переговоры корейцев, я узнал, что они уже в курсе, что к ним идет со стороны Китая небольшая группа в числе двух человек. И к нам на встречу выдвинули отряд магов. Удобно, ничего не скажешь. Нахимов, конечно, постарался на славу.

Вот только в пятиста метрах от нас взорвалась одна из боевых точек китайцев.

— Что за? — испугался Чан.

— Кажется, они уничтожают своих, — ответил я, рассматривая картинки с Болванчика. — И не жалко им снарядов…

Но как бы спокойно это ни звучало, они решили накрыть нас сплошным артиллерийским огнем.

Постепенно взрывы приближались, и нам пришлось ускориться. И в какой-то момент мы даже побежали.

— Миша. Через сто метров будет система подземных пещер, бегите туда, — сказал Посейдон.

Удобно иметь питомца, который знает наперед, где и какие ходы расположены.

Кто ж знал, что эти горы, как Швейцарский сыр, истыканы разными секретными ходами и подземными тоннелями?

Добежали мы вовремя. Взрывы грохотали все ближе. И приходилось вмешиваться Болванчику с Лорой, чтобы отражать совсем уж близкие атаки. А дальше мы доверились Посейдону.

Шли около часа, пока впереди не показались огни и не послышались голоса. Скорее всего, это и есть корейская группа, которая должна нас встретить. Но на всякий случай я отправил на разведку своего питомца.

И как же сильно удивился, когда увидел знакомое лицо — Хану! С ней мы неплохо сдружились на мировой Универсиаде. Она спокойно сидела на валуне и смотрела вглубь темной пещеры, из которой я должен выйти.

Всего их было двадцать человек. Каждый занимался своими делами. Кто-то чистил оружие, кто-то проверял припасы. Горел костер с котелком. Все бойцы одеты в камуфляж. Ну не дать ни взять командос! Даже лица разукрашены маскировочными карандашами.

Хана была в коротком военном топе, поверх надет бронежилет с открытым пупком, демонстрирующим идеальный пресс. Широкие военные штаны и берцы. На голове берет с флагом Кореи.

— Засада? — прошептал Чан. — Сможем положить всех?

— Расслабься, вояка, это свои, — улыбнулся я.

* * *

Эта же пещера.

Хана.

Перейти на страницу:

Похожие книги