Читаем Я все еще граф. Книга IX полностью

— Он у меня один, — с невозмутимым лицом перебила Айседора и вышла за дверь.

— И я пойду, — сказал я. — Саша, вечером после турнира, мне надо парочка советов о печати.

— А что с ней? — удивился он. — Берешь и делаешь.

— Совет, конечно, отменный, — показал ему большой палец и вышел. Придется самому разбираться. Все же он тоже осваивал это самостоятельно.

Когда же я вышел в коридор и прошел к своему номеру, в комнате напротив скрипнула половица.

Совсем уже не умеют подглядывать! Понаберут по объявлению, а потом приходится тратить много сил, чтобы делать вид, как будто мы ничего не замечаем.

В комнате я поставил Кицуню на кровать — пусть побудет на виду, и проверил одежду. Годится.

Взял меч и пошел в холл.

Дункан и Есенин еще прихорашивались, впрочем, как и царевна. Ей вообще положено опаздывать, так что у меня оставалось немного времени осмотреть весь первый этаж.

На пятнадцатом в лифт зашла пара. Девушка, укутанная в меха с ног до головы, на ее шее сверкало колье. Парень в шубе и конусообразной шапке с рожками, лицо закутано в шарф. На вид обоим около тридцати.

— Добрый день, — поздоровалась пара.

— Здравствуйте, — кивнул я.

— Молодой человек, — укоризненно сказал мужчина. — Вы не замерзните?

— Нет, что вы, — улыбнулся я в ответ и похлопал по мечу, чем привлек искренний интерес мужчины. — Я маг-истребитель.

— Ого! — воскликнула девушка и посмотрела на своего мужчину, а потом на меня. — Погодите, разве маги-истребители не в Российской Империи? Как у нас называются?

— Дорогая, ну как такое можно не знаю? — погладил он девушку. — У нас они называются берсеркерами.

Лифт приехал на первый этаж, и я поспешил выскользнуть от этой назойливой пары, чтобы избежать еще ряда неудобных вопросов.

— Чуть не прокололся, — фыркнула Лора.

В холле гостиницы было людно. Гораздо больше народу, чем когда мы прибыли. Среди них я увидел и репортеров с камерами и фотоаппаратами.

— Зараза, кто-то нас уже сдал, — вздохнула Лора. — Ну ничего, ты бочком. Наверняка, они тебя не узнают.

— И то верно. Они к Екатерине, — предположил я.

Мне удалось проскользнуть к бару, и на меня никто не обратил внимание, что было несомненно приятно. Тут тоже терлась парочка репортеров. Точнее репортерш. Красивые молодые девицы, которые что-то строчили в своих блокнотах.

— Где мой коктейль⁈ Официант! — крикнула ближайшая девица. — Куда смотрит персонал? Почему я должна ждать?

Я даже улыбнулся от ностальгических ноток. Примерно таким же тоном когда-то общались две дамы. Оксаночка и Анжелочка Налимовы. Эх, приятные воспоминания.

— Мне долго еще ждать? — буквально через пару секунд крикнула девушка. Вот как так? Лицом красива а ведет себя… Хуже Суркова. Хотя нет. Тот все же был померзотнее.

Бедный официант, весь в мыле, пытался быстрее накрутить коктейль, чтобы угодить клиентке, но явно не успевал.

— Не торопитесь, — спокойно сказал я. — Все же каждому напитку нужна своя скорость.

— Вы правы, господин, но желание клиента…

— Эй, не отвлекай его. Он мне готовит коктейль! — окликнула меня репортерша.

Как же тяжело скрыть улыбку от предвкушения срача, но я лишь повернулся к ней.

— Ты бы лучше научилась сдерживаться. Пусть парень работает.

Я уже избавился от нарочитой вежливости, когда мне ТЫкали, а я продолжал ВЫкать. Все же люди тут куда наглее и тупее. Не все, но есть индивиды, например, как эта хабалка.

— Мужчина, ты бы рот закрыл…

— Я младше тебя, — улыбнулся я, предвкушая веселье. Вторая репортерша с интересом начала за нами наблюдать, позабыв о блокноте.

Моя соперница в словесной дуэли покраснела так, что от полыхания своей пятой точки вполне могла бы обеспечить теплом весь отель.

— Да как ты! Щенок! Да я твоя ровесница! Хамло!

И тут официант подошел с коктейлем. Он благодарно кивнул мне.

— Ты хоть знаешь, кто я? — злилась репортерша. — Я журналистка! Издание «Фитилек!». Ты даже не представляешь, какие связи у нашего редактора! Он знаком с ярлами!

Из моих знаний истории ярлы — это что-то типа высшей знати у викингов. Вроде князей. Но это не точно. Мир-то иной.

— Вай! Фитилек! Походу, твой быстро сгорел! — соседняя репортерша прикрыла рот ладонью и попыталась скрыть смешок.

— А ты чего ржешь, корова? Один звонок в твою захудалую газетенку, и вас быстро прекроют! — продолжала плеваться ядом во все стороны эта нервная дама.

— Давай, звони, — благородно подняв подбородок, я дал ей отмашку, как слуге. — Жаль, номера не знаю, сам бы набрал.

Тут она немного поутихла. Видимо, решила, что я не спроста такой дерзкий сижу и собачусь с ней. Все же внутренний голос хоть придержал ее.

— А ты… — она уже не могла на «вы». — Кто?

— Кузнецов Михаил, — спокойно ответил я.

— Просто Кузнецов Михаил? — приподняла она бровь. По ее лицу видно, что дамочка пытается вспомнить мою фамилию, но, судя по тому, как она зловеще улыбнулась, ее попытка провалилась.

— Ты бы хоть представилась, репортерша еще называется! — закатил я глаза и отвернулся, ожидая взрыва, и он последовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги