Читаем Я вижу тебя насквозь полностью

— Ну, если ты так считаешь… А еще что говорить? — Джейн уже сняла трубку и вопросительно посмотрела на подругу своими большими зелеными глазами.

— Да что придет тебе в голову. И помни: твой сосед не знает, кто отрывает его от эротического свидания. — Сью в предвкушении интересного спектакля откинулась на спинку дивана и приготовилась слушать.

Телефонный гудок прозвучал по меньшей мере раз десять, но никто не отвечал.

— Может быть, они уже лежат в постели, — предположила Сью.

Джейн посмотрела на нее со злостью. И тут наконец сняли трубку.

— Шнайдер… — произнес низкий, приятный, хотя и недовольный мужской голос.

Джейн по привычке чуть было не назвала свою фамилию. И, удержавшись в последнюю секунду, лишь кашлянула.

— Алло, кто это? — проговорил мужчина.

— Собственно говоря, никто, — тихо ответила Джейн, которой вся эта затея вдруг показалась очень глупой. — Я хотела только узнать, как вы поживаете.

— Как я поживаю? Это вас не касается. И вообще, кто вы? — Его голос стал по-настоящему злым.

— Женщина. Просто женщина, — промолвила Джейн, сама не понимая, почему она ответила именно так.

— Я это понял. А теперь оставьте меня в покое. Я не желаю разговаривать по телефону с особой, у которой не все дома. — Прежде чем Джейн успела что-либо ответить, он положил трубку.

— Ну, что он сказал? — Сью просто сгорала от нетерпения.

— Все! Представление окончено. Идея оказалась не такой уж хорошей. Мы ведем себя как школьницы в период полового созревания. — Джейн надеялась, что Сью оставит эту затею. На сегодня уже достаточно глупостей.

— Я хочу знать, что он ответил. Каждое слово. Ты должна мне сказать. Это же была моя идея, — настаивала Сью.

— Сказал, что не желает разговаривать по телефону с незнакомыми женщинами. И я считаю, он совершенно прав. Давай лучше все забудем, — предложила Джейн.

— Ну почему же? Ведь это классная шутка! Гораздо интереснее, чем в кино или по телевизору.

Джейн не могла понять, какой бес вселился в Сью. Она вновь сняла трубку и, набрав номер, услышала тот же голос.

— Шнайдер!

Джейн молчала, не зная, что сказать.

— Черт возьми, ну говорите же! Я сильно подозреваю, что это опять вы.

— А если даже и так? — произнесла она поспешно и тут же спросила вежливым тоном: — Я вам очень мешаю? Поверьте, я искренне сожалею.

На несколько секунд повисла пауза. Затем мужчина буквально прорычал:

— Послушайте, вы, сумасшедшая бабенка! Если вы по какой-либо причине охотитесь на мужчин и никого не можете заполучить, то отправляйтесь в Ист-Вилледж. Там есть отличные бордели, в том числе и для дам…

Джейн, покраснев от злости, прервала его тираду и прошипела:

— А вы-то сами кто? Просто бесстыдный развратник! То, что вы каждый день меняете леди или тех, кто считает себя таковыми, еще не дает вам права оскорблять других. Я запрещаю вам…

Теперь настала очередь мужчины прервать ее.

— Что вы мне можете запрещать, мисс? Звоните совершенно незнакомым мужчинам, не называете свое имя, выражаете неудовольствие по поводу их образа жизни, о котором непонятно откуда осведомлены, и при этом еще разыгрываете из себя оскорбленную невинность! Да, наглости вам не занимать!

Джейн была вне себя от ярости. Она набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:

— Вы что, воображаете себя единственным мужчиной на свете?! Вы бестактный, дерзкий… А ваша собака… — Тут Джейн прикусила язык и швырнула трубку на рычаг. Она чуть было не выдала себя.

— Вот это глупо, дорогая! Теперь он догадается, что звонит кто-то из соседей. Ведь посторонний человек не может знать о его собаке.

— Ах, оставь меня, Сью. Я сама знаю! Вообще с самого начала это была бредовая идея. Мы действительно ведем себя по-идиотски, — поникшим голосом произнесла Джейн. То, что начиналось как безобидная шутка, теперь действовало на нее угнетающе.

«Что подумает обо мне сосед»? — спрашивала она себя. Хотя его мнение не особенно интересовало Джейн, она ведь совершенно не знала этого человека.

— Ну, если ты так считаешь, пусть твой сосед развлекается, как хочет. Мне во всяком случае, зверски хочется есть. Пошли в греческий ресторан, иначе я съем половину твоих авокадо. — Сью было нелегко вывести из себя.

Джейн энергично отбросила с лица рыжую копну волос.

— Ладно, пойдем. Это лучше, чем звонить незнакомым мужчинам, — изрекла она, пытаясь привести в порядок свои мысли. От разговора с незнакомцем у Джейн остался жутко неприятный осадок, хотя она и не могла сказать точно почему. Ей было очень стыдно, и она твердо решила не попадать больше в подобные ситуации.

Этого благого намерения ей хватило ровно на один день. Джейн провела его в Гринич Вилледже, делая многочисленные покупки. Она знала по собственному опыту, что там было много бутиков, где у покупателей не выманивают из кошелька последний цент. Джейн купила себе светло-зеленый спортивный костюм. Она решила снова бегать по утрам трусцой, как делала это в Бронксе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги