Читаем Я вижу тебя насквозь полностью

— Мне больше нравилось, когда ты называла меня Дей, — пребывал в прекрасном настроении Керт.

Её губы дрогнули и растянулись в улыбке. Как-то всё странно складывалось. Вот теперь она в безопасности рядом с обходительным мужчиной, с которым была близка… Но откуда тогда чувство вины? Это стремительное сближение. По её инициативе. Там… Весь её мир и убеждения превратились в кавардак. Как себя вести? Что делать? Разве они любят друг друга? А с Астеном что было? Очень много мыслей мешало упорядочить всё в голове, разобраться внутри самой себя. Это было так… непривычно и неудобно.

— О чём задумалась?

Керт остановил их, развернул её к себе и смотрел на неё пристальным, изучающим взглядом.

— Там. На той планете… То, — язык не слушался, — что произошло…

— Варя, — Дейвин на миг сделал паузу, — давай не будем сейчас обсуждать прошлое. Мы оказались под воздействием пси-излучения планеты, наполненной феромонами и афродизиаками. Любой бы сломался. Хорошо, что я туда попал с тобой, а не с другом, например, — он рассмеялся. — Вот кому не повезло, так это сертам, которые отправились за нами и, благодаря Ви, остались там.

— Но…

— Мы собирались обедать, верно? — он смотрел мягко и спокойно. — Вдруг ты помрёшь от голода, и я не выполню обещание и не верну тебя на Землю.

— Мы летим на Землю? — всё встрепенулось в её душе.

— Нет. не сейчас. Мы возвращаемся на Орхид, и у нас очень мало времени.

Дейвин посерьёзнел и потянул её за собой дальше. Оставшееся время они провели в молчании, пока не остановились возле раскрытых дверей, ведущих в зал, где за столиками сидели несколько атриев.

— Пришли. Заходи. Высший офицерский состав, — представил ей обедавших мужчин Керт, а те поздоровались с лёгкими улыбками.

От Вари не могло укрыться жгучее любопытство представителей командования. Дейвин провёл её к небольшому столику около панорамного окна, за которым простирался космос, и усадил поудобней.

— Попробуй дзинтарскую рыбу, — улыбнулся Керт. — Омь по вкусу похожа на лососевых, только отличается по виду. Но вкус будет для тебя привычным.

Варя с благодарностью кивнула в ответ. Обрадовалась, что не пришлось мучиться с выбором еды, и уже вскоре с удовольствием ела белковые волокна синего цвета, вдыхая приятный аромат. Забавным открытием стали и неведомые овощи, похожие по вкусу на огурцы.

— Как всё это хранится на кораблях? Это сколько провизии надо, чтобы накормить целый город?

— Специальные хранилища, — пожал плечами Керт, — но чаще на наших столах еда проще. Протеиновая либо углеводная каша, сбалансированная по составу.

Дейвин немного наклонился к ней.

— Ты — моя гостья. Я не могу принять красивую и милую девушку иначе.

И Варя смутилась снова. Внезапный комплимент и тёплая обходительность не стыковались с его привычной иронией и язвительностью.

— Что? — улыбнулся Дейвин.

— Я не узнаю тебя, — просто ответила Варя. — Раньше ты вёл себя… з-з… несколько иначе.

— Ну, скажем, я немного пересмотрел своё поведение и сделал выводы, — Керт накрыл её руку своей. — Расслабься. Я твой друг и не собираюсь обижать тебя.

— Хорошо.

Посмотрела на мужчину. Искренний взгляд, открытое лицо. Очень похоже, что Керт говорит правду.

— Ты сказал, что я твоя гостья?

— Да, Варенька, — ответил Керт, поднимаясь из-за стола, когда их тарелки опустели. — Пойдём. Я всё тебе покажу.

Флагманский корабль оказался поистине огромным. Варя догадывалась, что он в разы больше шаттла Бранда, но не настолько. Впрочем, как объяснил ей Дейвин, любой флагманский корабль — это космический мегаполис, в котором можно найти всё самое необходимое для жизни, как в любом городе на Земле. Обслуживают такой корабль в основном роботы-андроиды, а живут, неся вахту, служащие и военные. Управляет звездолётом центральная компьютерная система. Охраняет такой город самая настоящая армия как роботов, так и военных, иногда наёмных.

Шаттлы — это нечто среднее между катерами и крупными кораблями. Они бывают разных размеров, а попасть на любой космический звездолёт можно несколькими способами, как с помощью тепепортов и отсеков для взлёта-посадки более мелкого транспорта, так и по обычным трапам в зависимости от необходимости и предпочтений лётного состава или командования.

Довольно просторный зал, куда её привёл атрий, был практически пуст, не считая нескольких кресел, словно рассыпанных по помещению. Только стены и полное отсутствие окон. Варя взглянула на Керта с немым вопросом в глазах, осторожно вытаскивая пальцы из его руки.

— Комната переговоров. Здесь нас никто не услышит, а я смогу тебе всё показать и рассказать, — с этими словами он показал на одно из кресел. — Устраивайся поудобнее.

После того как разместился сам, произнёс:

— Варта! Покажи мир до взрыва.

Комната погрузилась во мрак, но Варя успела заметить, как нахмурился Дейвин, когда включились проекторы, транслирующие в помещение трёхмерные изображения. А потом…

Перейти на страницу:

Похожие книги