Читаем Я вижу тебя насквозь полностью

— Я бы подумал, что девятый. А рост наверняка метр восемьдесят. — Он встал почти вплотную к Джейн, и она ощутила тепло его тела.

— Метр семьдесят восемь, — уточнила Джейн и отодвинулась от Дэвида, который оказался выше ее на голову. У нее вдруг сильно забилось сердце, и она боялась выдать себя. Нужно найти какой-то выход. Немедленно! — Все! На сегодня хватит. Я пробежала около десяти километров. А теперь мне нужен хороший завтрак, — сказала Джейн безразличным тоном.

— Прекрасная идея! Как ты считаешь, Джек, если мы пригласим эту мисс, хватит наших запасов на троих? — обратился Дэвид к своей собаке, сидевшей около него на траве.

Собака завиляла хвостом. — Видите, Джек согласен. Мы живем недалеко отсюда. Если вас не страшит квартира типичного холостяка ранним утром, то милости просим. Мы можем предложить вам яйца, ветчину и корнфлекс. — Дэвид выжидающе посмотрел на молодую женщину.

— И йогурт, — машинально произнесла Джейн.

— Что вы сказали? Откуда вы знаете, что я ем на завтрак йогурт?

— В самом деле? — Джейн изобразила удивление. — Я, конечно, не подозревала об этом. Мне просто захотелось йогурта, — попыталась она исправить промах. Джейн стало ясно, что впредь нужно быть очень и очень осторожной, чтобы не выдать себя. Ведь она уже почти добилась своей цели. А этой целью был Дэвид.

<p>3</p>

— Пожалуйста, проходите, уважаемая мисс, — пригласил Дэвид Шнайдер, открыв дверь. Вот здесь мы с Джеком и живем. Устраивайтесь поудобнее.

Джейн, которая видела в бинокль лишь часть комнаты, была удивлена ее размерами. Очевидно, она служила одновременно жилым помещением и рабочим кабинетом. В глубине стоял огромный письменный стол, заваленный рисунками, эскизами, фломастерами и кистями.

Но особое внимание Джейн привлекла большая кровать с водяным матрасом, который тихо булькнул, когда на него вскочила собака.

— А ну, убирайся, Джек! Ты ведь знаешь, что тебе там не место! — цыкнул Дэвид на собаку.

— Джек знает, где самое удобное место, — прокомментировала Джейн с оттенком иронии в голосе. Теперь она хорошо представляла себе, где заканчивались визиты дам к Дэвиду. Она не могла оторвать от кровати взгляд.

— Вам она нравится? Здесь действительно очень уютно, — произнес Дэвид, растянувшись на кровати по весь рост. — Хотите попробовать?

— Нет, спасибо. — Это было единственное, что смогла сказать Джейн. — Лучше скажите, где у вас ванная комната? Я охотно бы освежилась.

Дэвид небрежно указал на угол огромной комнаты, и Джейн заметила там дверь. Она вошла в ванную и огляделась, стараясь запомнить каждую мелочь. На вешалке висел черный купальный халат. В разных местах лежали более или менее чистые полотенца. На полочке стояла обычная мужская косметика. И тут Джейн заметила на металлической табуретке в углу черные кружевные трусики.

Внутри у нее все закипело: «Он даже не удосужился скрыть следы предыдущей любовницы, прежде чем привести в дом очередную», — подумала Джейн и тут же испугалась собственных мыслей. Ведь она не была его любовницей!

Джейн быстро сбросила с себя пропитанные потом вещи и встала под душ. Она с наслаждением подставляла свое тело под прохладные струи, чувствуя, как усталость постепенно уходит.

— Вот, пожалуйста. У меня есть для вас чистое полотенце.

Джейн вздрогнула. Приоткрыв душевую кабинку, она увидела перед собой Дэвида.

— О, мне повезло, — произнесла она и, выхватив из рук мужчины полотенце, поспешно завернулась в него.

Дэвид, похоже, вовсе не собирался покидать ванную комнату. Он рассматривал Джейн так же внимательно, как и перед этим в парке.

— Вы необыкновенно красивая женщина, — прервал он наконец паузу.

Джейн почему-то обрадовали эти слова, хотя их сказал мужчина, для которого, вероятно, любая особа женского пола была красавицей.

— Вам лучше знать, — ответила она. — Их владелица тоже красива? — спросила Джейн и указала на кружевные трусики. Если ей казалось, что Дэвид смутится, то она глубоко заблуждалась.

— Что это? — удивленно воскликнул он, подняв кончиками пальцев черные кружева. — Я действительно не знаю, кто их хозяйка.

Джейн вдруг стало не по себе.

— А теперь, если вы ничего не имеете против, отправлюсь домой. Мне не хотелось бы встретиться с леди, которой принадлежит эта деталь туалета, — язвительно заметила Джейн и, попросив Дэвида отвернуться, начала быстро одеваться.

— Домой? Нет, так дело не пойдет, — возразил мужчина. — Вы уже приняли наше с Джеком приглашение. Я все приготовил, пока вы были в душе. Так что прошу к столу! — Дэвид взял ее за руку и провел в комнату.

Яичница с беконом так аппетитно пахла, что Джейн проглотила слюнки. У нее разыгрался зверский аппетит. В конце концов, она же сама хотела сюда попасть. К чему тогда ломаться? Джейн молча села за стол.

Дэвид разлил шампанское. От ледяного напитка бокалы тотчас же запотели.

— За наше знакомство! — провозгласил мужчина. — Меня зовут Дэвид Шнайдер. А вас? — Он снова посмотрел на нее долгим, глубоким взглядом, от которого у Джейн закружилась голова.

— Джейн Битон, — произнесла она почти шепотом.

— Как? — переспросил Дэвид. — Простите, я не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену