Она бодро шагала по улице, рассматривая себя в витринах и читая надписи на зданиях. Ей попались три нотариальные конторы с самодовольными названиями, вышедшими из восемнадцатого века: "Гилберт и Смит", "Карлайл, Сторинг и Карлайл" и жемчужина среди этих оригинальных названий — "Картер и сыновья". Встретившийся книжный магазин тоже не отставал по части претенциозности — "Лучшие книги". Девушка задумчиво потерла затылок: видимо, в Англии перебои не только с электричеством, но и с воображением.
Впереди ей преграждали дорогу маленькие столики, специально разработанные мудрыми мебельщиками так, что на миниатюрной столешнице хватало места только для одной кружки кофе и двух локтей посетителя кафе. Это была закусочная в европейском стиле, выходящая непосредственно на тротуар. Сначала Ульяна хотела пройти мимо, но пара темноволосых юношей заставила ее передумать. Проверив наличие разговорника в кармане, она смело двинулась к столику, как обычно, не задумываясь, к месту ли ее бесцеремонное вторжение.
Рост каждого из братьев приближался к двум метрам, а вес к двум мешкам цемента. За этим кукольным столиком они смотрелись совершенно нелепо, будто инфантильные подростки в яслях. Их ноги перекрещивались вокруг ножки стола и терялись в бесконечности под стульями друг друга. На столешнице стояла только одна чашка кофе, другая покоилась в больших ладонях Колина, подтверждая теорию о создании этой мебели для одного человека.
Она взяла свободный стул из-за соседнего стола и, подсев к ним, весело поздоровалась:
Братья одновременно повернулись в ее сторону и слегка наморщили носы, принюхиваясь к девушке. Большинство живых существ они запоминали по запаху, хотя у сидящей напротив девушки были и другие выдающиеся отличия.
Колин улыбнулся в ответ, вспоминая, что светлоглазая особа является по совместительству еще и ведьмой.
— Привет, Ульяна, гуляешь? По-моему, ужасная погода для пешеходной прогулки.
Она кивнула:
— Пит?
— Колин.
— Вы учитесь в школе?
Братья переглянулись, удостоверяясь, что правильно поняли ее вопрос. Странный акцент придавал словам другой смысл.
— Старшеклассники, — ответил Колин.
Девушка задумалась:
— Вы знаете Стефана?
Юноши снова обменялись взглядами:
— Знаем, но не особенно дружим с ним, — тактично ответил Колин, наивно полагая, что великолепно скрывает истинные эмоции.
Девушка насторожилась, уловив одновременные изменения в настроении братьев.
Пит сжал край стола пальцами, борясь с нахлынувшей волной гнева:
— Этот подонок увел у меня девушку. Как бы я хотел разорвать его на мелкие жалкие кусочки!
Колин поспешно накрыл пальцы брата ладонью, заметив, что острые загнутые когти не имеют ничего общего с человеческими ногтями: сильные эмоции приводили к неосознанному перевоплощению. Наклонившись к брату, он строго приказал:
— Возьми себя в руки, успокойся. — И, повернувшись к девушке, добавил. — Рады были с тобой увидеться, тебе пора.
Ульяна внимательно посмотрела на глубокие царапины, оставленные на полированной столешнице.
— А что уже полнолуние?
Оба брата замерли, превратившись в деревянные изделия Кристиана. Колин был старше Пита на целых семь минут, отчего считал себя умнее, собраннее и уравновешеннее, но сейчас именно младший брат первый вспомнил, как пользоваться голосовыми связками:
— Ну, да, ты же ведьма!
Люди за ближними столиками повернулись в их сторону, недовольно хмуря лица: сейчас они получили еще одно подтверждение, что пора вернуть костры инквизиции.
Девушка проигнорировала их смятение и страх и, придвинувшись ближе к оборотням, прошептала:
— А как это происходит? — Несколько раз заглянув в словарь, она вполне связно продолжила. — Вас выворачивает наизнанку, кровь, боль?
Колин растянулся в белозубой улыбке:
— Это совсем не то же самое, что роды у кошки. Это очень личное.
— В полнолуние?
Они синхронно замотали головами:
— Нет.
— Вы бы видели сейчас свои… — Она пролистала словарь в поисках подходящего слова. — Гримасы!
— Вообще-то это наши лица.
Они одновременно засмеялись, с легкостью перекрывая своими басовитыми голосами все разговоры в радиусе пятидесяти метров. Посетители лилипутского кафе снова обратили внимание на странную троицу и зашептались: "Как некультурно, как несдержанно, что за манеры?!"
Решив, что она достаточно подружилась с братьями-оборотнями, Ульяна встала, опрокинув стул:
— Пока, пока. Приятная встреча.
Ловко проскользнув между столиками, она обернулась уже на тротуаре и послала им воздушный поцелуй. Братья снова переглянулись, и Пит весело сказал:
— У меня сейчас девушки как раз нет, а она такая… чудная, — не смог он подобрать нужное слово.
— Собака, — безразлично обозвал его Колин, ничего под этим словом не подразумевая.
15 глава
Возвращение девушки Эстер восприняла более чем странно, вместо ожидаемой радости или хотя бы облегчения, она наградила Ульяну коктейлем из страха и тревоги. Совершенно не понимая, что происходит, девушка спросила:
— Что с тобой? — Подумав, добавила. — И с городом?
Женщина еще больше помрачнела: