В дверях стоял какой-то парень. Хотя нет, не какой-то, а до невозможности
Высокий, но не худой, с растрепанными волосами, частично спрятанными под миловидной шапочкой, он был одет в неприметные темные джинсы, рубашку с длинными рукавами и дутый синий жилет. Но, боже милостивый, его лицо… Смуглая кожа, мужественный подбородок, такой острый, что им можно резать стекло, выразительные темные глаза под слегка нахмуренными бровями, широкий рот… Он нерешительно улыбался, глядя на класс.
Карандаш вывалился у меня из рук и со стуком упал на пол.
– А зовут тебя?.. – уточнила мисс Лайман.
– Люка Дракос. Я новенький, – сказал он тихим низким голосом, и сразу послышалось девичье щебетанье.
– Итак, Люка, у нас тут развернулась дискуссия о «Кентерберийских рассказах». Почему бы тебе не присоединиться вон к той группе? – Мисс Лайман указала на нас. – Ребята, введите его, пожалуйста, в курс дела.
Я полезла за карандашом, а когда подняла глаза, все начало двигаться как в замедленном кино. Люка шел к нам. По классу будто пронесся легкий ветерок, слегка откинувший челку у него со лба, и в этот момент он посмотрел мне прямо в глаза.
– Привет, – поздоровался он, дойдя наконец до нашей группы.
Я почувствовала, как рядом со мной затрепетала Шелли.
– Здравствуй, – пискнула она, потом быстро встала и придвинула пустовавшую парту. – Садись.
Люка взглянул на Шелли и улыбнулся.
– Спасибо, – ответил он и сел буквально в полуметре от меня. Пока одноклассники вежливо представлялись ему, я словно лишилась дара речи. Наконец он повернулся в мою сторону.
– М-меня зовут Дези. – Это звучало так хрипло и тихо, что пришлось прокашляться. – Дези, – глупо повторила я.
– Привет! – Его голос показался мне необыкновенно красивым.
– Откуда ты? – спросила Шелли.
– Из городка Охай, – ответил он. – Это примерно в часе езды на восток от Санта-Барбары.
Шелли энергично закивала.
– Да, я знаю, где это. Мама ездит туда, чтобы вдали от суеты позаниматься йогой. Кстати, мы тут обсуждаем критику общества в «Кентерберийских рассказах», – добавила она, хватая учебник. – Ты их читал?
Люка покачал головой.
– Не-а. – Трудно было не заметить полное отсутствие его интереса к теме.
Я нахмурилась.
Но тайком я на него все же взглянула.
Кто-то стукнул ногой по моему стулу: Уэс перевел взгляд с меня на новенького, ухмыльнулся и покачал головой. Я сердито посмотрела на него и беззвучно проговорила одними губами «умри». Он засмеялся и подвигал бровями, изображая Люку. Я ударила ногой по стулу Уэса, и он пригнулся, чтобы скрыть смех. Когда класс увяз в обсуждении пренебрежительного отношения Чосера к рыцарству, случилось что-то странное: Люка решил придвинуть свою парту ко мне. Я замерла. Это еще зачем?
Представим,
Я в смятении посмотрела на Уэса. Он, понимая, что я вот-вот направлюсь во Фливалвиль, скорбно поджал губы. Люка оказался в нескольких дюймах от меня и искоса заглянул в мою тетрадь.
– Хороший рисунок. – Он смотрел прямо перед собой и говорил так тихо, что я даже засомневалась, не послышалось ли мне.
Я посмотрела на рисунок платья.
– О, спасибо, но это… всего лишь набросок. – Я небрежно накрыла рисунок рукой.
– Занимаешься рисованием по углубленной программе?
Я фыркнула и тут же покраснела.
– Н-нет, – наконец выдавила я. – А ты?
Он кивнул.
– Скажи мне правду, – прошептал он. – Я ведь оказался в группе самых занудливых зануд, верно?
Я подавила желание улыбнуться, испугавшись, что снова фыркну. Это было бы слишком: фыркнуть второй раз подряд.
– Как ты узнал? По нашему усердному изучению «недоанглийского» языка?
Он засмеялся.