– Они отправились в Бар-Гарбор, штат Мэн, навестить друзей. Те праздновали свою золотую свадьбу, – наконец произнесла Мэгги, отогнав печальные воспоминания. – Сделали остановку в Висконсине. Отец звонил мне оттуда, сказал, что у него какие-то неполадки с мотором. Но вместо того, чтобы основательно починить мотор, он предпочел лететь в Мэн самолетом и преподнести друзьям сюрприз. – Она судорожно сглотнула. – Предсказывали дождь, но разразилась настоящая буря, – продолжала Мэгги, стараясь говорить спокойно. – В маленький самолет попала молния, и он упал в заросли кустарника. – Голос ее стал совсем тихим, она потянулась за чашкой, чтобы вместе с горячим чаем проглотить комок, застрявший в горле.
– Мэгги, мне очень жаль, – прочувственно молвил Дилан, тронутый болью в ее голосе. – Вам, видимо, было нелегко все это перенести... совсем одной...
– Я... я не была одна. По крайней мере... – Мэгги запнулась, кровь прилила к ее лицу. Она бросила взгляд на Дилана, но на его лице не было и намека на то, что ее рассказ пробудил что-либо в его памяти. Облегченно вздохнув, она быстро спросила: – Вы приехали из Сан-Диего на похороны на своей машине?
– Мм... – протянул, словно пытаясь вспомнить, Дилан.
– Ведь на следующий день вам пришлось рано утром уехать, – добавила Мэгги.
– Нет, все как в тумане, – наконец ответил он и покачал головой.
Когда доктор в госпитале сообщил ему о смерти тетушки, его охватило отчаяние. Она была единственным близким ему человеком, его семьей... Только она могла восстановить какую-то часть его прошлого.
Но теперь он один... Нет. Это не совсем так. Если верить тому, что сказала Мэгги, он скоро будет отцом. Внезапно в его мозгу стали рождаться вопросы, один за другим, и только Мэгги знала ответы на них.
– Мэгги, а какими были наши отношения?
Он услышал, как она шумно вздохнула. Что-то мелькнуло в ее глазах, но она тут же взяла себя в руки.
И в эту минуту мелодично зазвонил дверной звонок.
– О, извините, – быстро промолвила Мэгги и с облегчением поспешила к двери, радуясь тому, что разговор прервался. Вопрос Дилана об их отношениях стал для нее полной неожиданностью, и она не знала, что на него ответить.
Открыв дверь, Мэгги увидела перед собой улыбающиеся лица Ричарда и Беверли Чейсон.
– Ричард! Бев! – шумно приветствовала она друзей. В марте она написала им письмо, где сообщала о своих планах относительно пансионата и просила их приехать не в начале июня, а несколько позднее.
Не получив от них ответа, она несколько раз звонила им в Вайоминг, но безуспешно.
– О, Мэгги! Вы ждете ребенка. Какая радость! Неужели вы вышли замуж? – Беверли по-матерински обняла Мэгги, которая, прижавшись к хрупкой немолодой женщине, снова едва не расплакалась, уже во второй раз за этот день.
– Нет, я не вышла замуж, – тихо и решительно ответила она, когда Беверли выпустила ее из своих объятий.
– О, простите, милая, – извинилась Беверли, и обе неловко умолкли.
Ричард опустил на пол чемоданы.
– Мои поздравления, Мэгги. Когда же вы ждете прибавления? – Он тоже ласково обнял ее.
– Двадцать второго июня. – Мэгги почувствовала, как слезы щекочут глаза.
– Всего через три недели, – заметила Беверли. – «Фейрвиндз» будет открыт до этого времени?
Щеки Мэгги покрылись румянцем.
– Нет. Я писала вам об этом... – Она растерянно умолкла, увидев, как супруги обменялись недоуменными взглядами.
– Писали? – переспросила Беверли, нахмурившись. – Мы не получили вашего письма. По крайней мере... О, Ричард! Я же говорила тебе, что надо было позвонить Мэгги и предупредить о нашем приезде... – Беверли умолкла, совсем растерявшись.
– Не беспокойтесь, все будет в порядке, – успокоила их Мэгги.
– Извините, Мэгги. Бев права, мы должны были позвонить вам, – вмешался Ричард. – Дело в том, что последние три месяца мы жили в отеле, – пояснил он. – Во время урагана в феврале наш дом пострадал, и нам пришлось переехать, пока шел ремонт.
– Письмо могло затеряться в суматохе, – Беверли поспешила найти объяснение случившемуся.
– Я уже сказала, это не проблема, – повторила Мэгги с ласковой улыбкой. – Добро пожаловать, оставайтесь. Я даже приготовила ваши комнаты на всякий случай.
Из-за неожиданного появления Дилана в ее жизни все вылетело у Мэгги из головы.
– Вы уверены? – заботливо спросила Беверли. – Мы не хотели бы доставлять лишние заботы... до рождения ребенка.
– Да, уверена, – с улыбкой ответила Мэгги и обрадовалась, увидев облегчение на лицах своих нежданных гостей.
– Мы обещаем не шуметь и не отбивать чечетку, – с серьезным видом заверил ее Ричард.
Мэгги тихонько хихикнула.
– Тогда договорились. Я помещу вас в ваших же комнатах.
– Спасибо, Мэгги, – с радостной улыбкой посмотрела на нее Беверли.
– Я очень рада, что вы приехали. – Мэгги снова почувствовала комок в горле.
– Мы тоже рады видеть вас, дорогая.
Мэгги заметила блеснувшую слезинку в глазах старой женщины и почувствовала пожатие ее руки.
– Пойдем, дорогая. Мы проделали долгий путь и очень устали. – Ричард, взяв чемоданы, направился к лестнице.
– Спокойной ночи, Мэгги. Увидимся утром, – крикнула Беверли, поспешив за мужем.