Читаем Я устала убегать полностью

Неожиданно за одной из дверей послышались выстрелы. Я инстинктивно пригнулась и попыталась найти что-нибудь для обороны, но сопровождающая женщина остановила мои руки.

— Клем, это всего лишь тренировка, успокойся. — Лилли ласково погладила меня по плечу, но я вывернулась и снова приготовила нападать. — Клементина, тут безопасно!

Я словно очнулась ото сна. Синдром опасности охватил меня настолько сильно, что на секунду я перестала думать обо всем, кроме выживания.

— И ты живёшь так все время? — в глазах Лилли заплескалась жалость.

— Никогда нельзя расслабляться, даже если тебе кажется, что все хорошо. — пробормотала я, поднимаясь с пола. — Только не говори, что ты всегда ощущаешь себя защищённой.

— Но это так. — рейдерша провела рукой по коротким волосам и на мгновение замялась. — Клем, я не просто так забрала тебя сюда.

— Я в курсе, ты же мечтаешь увидеть меня на вашей стороне с пистолетом в руках. — мы вышли на улицу и лёгкий ветер всколыхнул подол моего платья.

— А я все ещё помню тебя маленькой девочкой. — Лилли странно улыбнулась и посмотрела в небо. — Такая крохотная и беззащитная. Уже тогда мне хотелось взять тебя под опеку и оберегать.

— Поэтому ты пыталась всадить мне пулю в живот несколько часов назад? — я скептично подняла бровь и также возвела глаза к голубому полотну над нашими головами.

— Она бы не достала тебя, если бы не твой дружок. — последние её слова прозвучали с нотами холода. — Этот парень подставился под свинец, даже не видя, что я целилась далеко не в твоё тело. Послушай, Клементина. Здесь никто не желает тебе зла.

Концентрация вранья на несколько метров значительно увеличилась.

— Одним из моих требований была ты, потому что я хотела обезопасить тебя. Да, возможно нам и придётся сражаться за еду и воду, но это не означает, что вся жизнь проходит только в борьбе.

— Вы убили столько невинных людей в Ричмонде, с чего ты взяла, что сейчас я растаю и буду целовать твои ботинки? — злость пыталась перекрыть разум, но я всеми силами сдерживала ее. Мне просто необходимо доверие со стороны Лилли, иначе Луис либо умрет, либо останется тут навсегда.

— Ты даже не представляешь что сделали эти «ангелы». — женщина устало выдохнула и замерла у входа в неизвестное мне здание. — Но ты мне, конечно же, не поверишь.

— Для начала расскажи. — я мысленно взвесила все «за» и «против». — Я просто попытаюсь понять все это.

— Клем… Раньше мы не обитали в этой психушке. — рейдерша бросила взгляд на грязное здание и зажмурилась. — У нас было хорошее поселение. Небольшая ферма, чистая река и густой лес вокруг. Но… Как только мы прижились на том месте, то люди из Ричмонда выждали момент и забрали все наши припасы.

— Но вы делаете точно так же! — воскликнула я, зацепившись взглядом за стоящие во дворе коробки с консервами.

— Это не самое страшное. Хавьер Гарсия, собственными руками… Он взорвал комнату, где сидели наши дети…

— Что? — я начала растерянно хватать ртом воздух. — Хави не мог, он же…

— Место, которое переделали в небольшой класс. Дети просто сидели там, когда люди из Ричмонда ворвались и начали бойню. Перевес был на нашей стороне и они это прекрасно понимали. Видимо взрывчатка была планом «Б». — Лилли нахмурилась и я тут же ощутила её всепоглощающую боль. — После того, как… Это случилось, мы все побежали спасать раненных, пока Гарсия и его люди обчистили все наши хранилища.

— Может он не знал? — во мне все ещё теплилась последняя искра надежды, но отрицательный взмах женщины объяснил все достаточно быстро. — Мне… Мне очень жаль, Лилли.

— Мы спасли всех, кого могли, но они все равно подавлены. — женщина потрясла головой, натянула сам добрую улыбку и толкнула дверь.

— Тётя Лилли! — послышался тонкий детский визг.

— Привет, ребята. — рейдерша взяла меня за руку и крепко сжала. — Как чувствуете себя?

— Мы в порядке. — ответил за всех мальчик лет семи. — А кто эта девочка?

— Я Клементина. — я вышла из-за Лилли и моё дыхание тут же сперло. — О Господи…

— Что не так? — я быстро перевела взгляд с остатков ног на лицо мальчика. — Ты глупая что-ли?

— Простите. — сдавленно прошептала я и вылетела на улицу.

Мальчик без ног, девочка без руки и глаза, да ещё и такие маленькие…

— Ты их расстроила. — Лилли положила руку на моё плечо.

— Я… Не могу… Хавьер не мог этого сделать… — я оперлась руками о колени и несколько раз глубоко вздохнула. Ничего ужасней, чем покалеченные дети я ещё не видела.

— А он взял и сделал… Ладно, хватит на сегодня прогулок. Пойдём, я покажу тебе твою комнату. — рейдерша встрепенула свои короткие волосы и повела меня через весь двор.

— Нет, я к Луису! — запоздало опомнилась я и хотела пойти по памяти, но женщина не выпустила мою руку.

— Я попрошу Ричарда привести его к тебе, договорились? — Лилли снова нахмурилась, но теперь пренебрежительно.

— Ему лучше не двигаться. — настаивала я на своем, но по лицу Лилли было понятно, что этот словесный поединок я все равно проиграла.

— Отдохни, прими душ, можешь немного поспать. — женщина завела меня в опрятную комнату.

— Душ? Серьёзно? — моему удивлению не было предела.

Перейти на страницу:

Похожие книги