- Я-то могу говорить.
Повисло долгое молчание, и нарушил его Аллен. Он всем телом навалился на расшатанный самодельный стол, положив рядом с собой револьвер, и его голос был полон сдержанной ярости.
- Может, ты скажешь, что нам теперь делать?
В первый раз я ощутил сполна, какую смертельную угрозу таит в себе Огер. Впрочем, в этом не было ничего нового; просто я осознал, что он может не только убивать. В нем была какая-то варварская жестокость, душевная заскорузлость, при которой ни жизнь человека, ни его чувства ровным счетом ничего не значат; он испытывал чувство блаженства, когда нес с собой смерть и разрушение. При первых же его словах Аллен медленно отодвинулся от стола, поняв то, что никак не проявлялось ни в словах, ни в поступках, то, что прежде открылось только мне одному.
И может быть, еще старику. Он-то в этом разбирался.
- Да, Аллен, - тихо произнес Огер. - Я тебе все расскажу.
Что-то должно было случиться. Я не хотел безропотно присутствовать при развитии событий и поэтому вмешался. Моих слов никто не ждал, и мне удалось затушить разгорающееся пламя. Но уж если ему суждено опять вспыхнуть, я хотел бы сам поднести спичку.
- Ясное дело, - обронил я, - расскажите нам. Объясните, что к чему.
Огер долго не сводил с меня глаз, так долго, что я начал беспокоиться вдруг он тоже все понял. Снова судорогой свело плечи. Впервые за все время я опустил глаза и увидел, как у меня подрагивают пальцы.
В броне непробиваемой личности была трещина. Щель, сквозь которую все было видно. Он сидел, облизывая губы, пока они не увлажнились.
- С удовольствием расскажу, - ответил он. - Думаю, это довольно забавно. Девушка и мэр отправятся за деньгами. Если они попробуют вильнуть в сторону, ее отца расстреляют. Вместе с остальными.
- Ты с ума сошел!
- Аллен...
- Они удерут.
- Здесь ее отец, Аллен.
- Ну, так тот тип удерет...
- Они любят друг друга. Ты забыл?
- Послушай...
- Нет, это ты послушай, Аллен. Послушай очень внимательно, и ты поймешь, почему операция - моя. Я один ее тщательно продумал, спланировал и провел. - Он то и дело поглядывал на нас, как режиссер, изучающий реакцию публики. - Мы выбрали этот городишко, потому что в нем есть хорошие деньги. Мы взяли в заложники его уважаемых граждан, зная, как они привязаны друг к другу, зная, что благополучие друг друга для них превыше любого богатства. Мы разработали такой путь отхода, при котором нас невозможно выследить. - Он благодушно улыбнулся. - И завтра мэр с девушкой вернут наши деньги. Если они решат нам помешать... я бы на их месте прежде хорошенько подумал. В противном случае шериф - покойник.
- Хорошенько подумать - о чем?
- Как выкрутиться из ситуации. Как достать деньги из ущелья, вернуть нам, спасти жизнь отцу и выжить самим.
Слушая его, я усмехнулся:
- Вы же сами дали понять, что мы - так и так ходячие трупы.
В улыбке Огера было сатанинское благодушие.
- И скажу снова. Но вы забыли, что всегда есть шанс.
- На спасение?
- Совершенно верно, - ответил мне Огер. - Может, вам и удастся пойти ва-банк. Надежд нет никаких, но игра есть игра.
Аллен что-то злобно буркнул и вытер рот тыльной стороной ладони. Курок сидел рядом с идиотской ухмылкой на губах. Он посматривал на Аллена, и бойки на обоих револьверах были взведены. Пока они неподвижны, но в любое мгновение боек мог ударить по капсюлю и...
Дрожь больше не сотрясала меня. Их присутствие не волновало, и заботило лишь одно - как бы ничто не отразилось на моем лице. Я думал, как удачно складываются обстоятельства, чтобы унести ноги отсюда, ибо развитие событии, которое Огер считает невероятным, может тут же превратиться в реальность, которой я не замедлю воспользоваться.
Внезапно я увидел лицо Кэрол и, хотя не сомневался, что она не догадывается о моих мыслях, понял, что и она думает о том же самом.
Был и еще один момент. Тот, который усек старик и, пожевав губами, уставился на меня, давая понять, что ему все ясно. Он видел, как я изо всех сил стараюсь ничего не помнить, ибо избегал смотреть на него. Он был слишком проницателен, и его взгляд проникал в самую сердцевину.
- Мистер мэр...
Я усмехнулся:
- Да, мистер Огер?
- Вам нужны дополнительные разъяснения?
- Нет.
- Дорога тут только одна. Вы сможете найти место аварии?
- Найду.
- Шериф расскажет вам, как спуститься в ущелье.
- Я знаю, где спуск, - бросила Кэрол.
- Отлично, - просиял Огер. - Это значительно облегчает дело. И конечно, вы понимаете все опасные последствия вашей самодеятельности, дорогая?
Кэрол только молча кивнула.
- Вы поднимете деньги из ущелья и незамедлительно вернетесь сюда. По моим прикидкам, вам потребуется часов двенадцать. Если вы не появитесь к этому времени, ваш отец, его помощник и старик будут убиты. Вам ясно?
Мы оба кивнули.
- Если возникнет хоть какой-то намек, что вы пытаетесь надуть нас... любой намек, как вы понимаете, - и все умрут, а мы прикинем, как действовать дальше. Не стоит нас недооценивать. И не рассчитывайте, что мы не сделаем того, что обещаем. Это ясно?
- Ясно, - сказал я.