– Ладно, ладно… – Мужчина вытянул перед собой руку, уставившись широко раскрытыми глазами на штатив, который угрожающе повис над его головой и был готов в любую секунду в нее вонзиться. – У него разные адреса. Тысячи. Они активны только один раз. Потом мы должны покупать новый адрес, если хотим с ним поговорить.
– Где? – Штерн специально плюнул на него, когда повторил вопрос. – Где ты их покупаешь?
Когда он услышал ответ, скальпель выскользнул у него из пальцев и воткнулся острием в накрытый пленкой паркетный пол.
– Что ты сказал? – Задыхаясь, спросил он, потрясенный. Его раскалывающаяся голова, опухшая лодыжка, потянутые мышцы спины и обожженные легкие образовали единую волну боли. – Повтори! – рявкнул он.
– На мосту, – сказал лежащий на полу голый мужчина с окровавленным лицом, и слезы выступили у него на глазах: вероятно, он выдал самую сокровенную тайну подельников. – Мы покупаем адреса на мосту.
21
Многие места, где произошло нечто ужасное, излучают ауру, которая вызывает противоречивые чувства. При этом человека одновременно притягивают и отталкивают вовсе не очевидные признаки брутальной жестокости. Не брызги крови или мозгов на обоях над кроватью или отрезанные конечности рядом с корзиной, где лежит свежее выглаженное белье. Именно косвенные сигналы, которые посылает место преступления, обладают для непосвященного нездоровой притягательностью. Огороженная зона на станции метро, где обычно много людей, воздействует так же, как и неестественно ярко освещенная площадка, на которой припарковалось сразу несколько полицейских машин.
– Проклятье, – выругался Хертцлих и потер уставшие глаза, не снимая очки в золотой оправе. Мрачно махнул рукой Энглеру, который стоял у входа в кафе, подзывая к себе. В сумраке осеннего вечера ярко освещенная забегаловка на Мексикоплац напоминала лампочку, к которой по ночам слетается мошкара. Необходимо было держать подальше от ограждений многочисленных прохожих, направлявшихся к железнодорожной станции. Здесь действительно нечего было смотреть, о чем с определенными интервалами сообщал интересующимся сотрудник в униформе.
– Чертово проклятье, – громко повторил он, когда комиссар подошел к нему. Казалось, что все выходит из-под контроля, поэтому решил составить представление о ситуации непосредственно на месте. Но он не догадывался, что все выглядит настолько катастрофично.
– Я хочу получить от вас отчет, – требовательно сказал он, с отвращением наблюдая, как Энглер у него на глазах достает из упаковки аспирин и принимается жевать шипучую таблетку без воды. Хертцлих задавался вопросом, не лучше ли отстранить его от ведения этого дела.
– Борхерт угодил в наши сети случайно, из-за автомобильной аварии, – начал Энглер. – Он привел нас сюда, на Мексикоплац, и упорно утверждает, что Роберта Штерна похитили вместе с маленьким Симоном. И сделала это женщина, с которой Роберт якобы встречался здесь, в кафе. Номерной знак, который видел Борхерт, нигде не зарегистрирован. Единственная зацепка, которая у нас пока есть, – это электронный адрес… – Энглер устало махнул рукой на табличку в витрине кафе, – маленького агентства недвижимости в берлинском районе Штеглиц. Им управляет некий Теодор Клинг вместе с женой Тиной. Его секретарша уже собиралась уходить. Но сказала, что в настоящий момент Клинг осматривает дом, выставленный на продажу, и выслала нам факсом список объектов недвижимости, которыми располагает бюро. Мы их как раз проверяем.
– Сколько всего домов?
– Восемь объектов в ближайших окрестностях. Не так уж много. Проблема в том, что мы не можем вломиться во все, чтобы… э-э-э… извините. Это может быть Брандман.
Энглер раскрыл складной телефон и скорчил гримасу, как будто откусил что-то кислое.
Хертцлих вопросительно поднял брови.
– Где вы, черт побери? – услышал он вопрос комиссара. Растерянность в голосе выдавала, что Энглер разговаривает не с коллегой.
22
– Машину скорой помощи на Кляйнен Ванзее, 12.
Энглер повторил адрес, который с трудом разобрал со слов Штерна.
Хертцлих также записал себе эту информацию, сделал шаг в сторону и схватился за телефон, вероятно, чтобы направить туда команду.
– Хорошо, ждите нас там. Оставайтесь на месте, – сказал Энглер. Ему казалось, что где-то на заднем плане гудел генератор ветра, настолько плохой была связь.
«Где, черт возьми, торчит Брандман, когда он нужен?»
– Не получится. Нет… времени… объясн… – Голос Штерна в трубке звучал с перебоями. – Женщина… наверное, мертва… а мужчина жив. Его должны… арестовать.
Дальше Энглер не мог разобрать ни слова.
– Как Симон? – задал он самый важный вопрос.
– Поэтому я вам и звоню.
Адвокат, видимо, миновал глухую зону. Неожиданно голос зазвучал внятно, проблемы со связью исчезли.
– Послушайте, так не пойдет. Вы должны сдаться, – потребовал Энглер.
– Да, я это сделаю.
– Когда?
– Сейчас. То есть… Минутку.
В телефоне что-то хрустнуло, и Энглеру показалось, что он услышал голос Симона на заднем плане. Значит, Штерн не лгал. Мальчик жив!
– Нам нужно еще минут сорок, потом мы встретимся с вами. Но только мы вдвоем. Больше никого.