Читаем Я – твоя собственность полностью

Впрочем, эта мысль мелькнула и тут же пропала. Сейчас у нее были дела поважнее.

– Вы узнали что-нибудь?

– Иначе зачем бы я явился? Интересующий вас мужчина покидал замок дважды. В первый раз вместе с новой наложницей. Они направились в пансионат для девушек…

Леди Зуана удивленно вскинула бровь. Что ему там понадобилось? Захотелось новую игрушку? Тогда почему он поехал выбирать ее вместе с этой девицей? Да и чушь, воспитанницы пансионатов совсем юны. Брать таких в дом глупо и противозаконно.

– Вам удалось выяснить зачем? – спросила она.

– Это было не так уж сложно, – учтиво наклонил голову ее собеседник. – Не так давно он поместил туда сестру этой девушки. Так что, полагаю, дал возможность им встретиться.

Леди Зуана нахмурилась. Это очень плохая новость. Бросить все дела и лично тащиться вместе с девицей на край света. Зачем? Даже если дело в том, что он и правда так добр и благороден, как о нем говорят, мог бы отправить с ней служанку или любого другого сопровождающего. Мало, что ли, слуг в доме?

Но потерять целый день, чтобы только быть рядом в минуту, когда она полна восторга и благодарности… Похоже, дела обстоят еще хуже, чем она думала. Он действительно излишне привязан к этой человечке.

– А второй раз?

– Второй раз он выезжал один, и снова отправился в пансионат для девушек. Но на этот раз для полукровок.

Леди Зуана вздрогнула.

– А туда зачем?

Вот теперь она обеспокоилась по-настоящему.

– Трудно сказать. Мой человек встретил его на станции и проследил за ним до самого пансионата. Там наш друг встретился с настоятелем, пробыл у него не более часа и вернулся…

– И вы не смогли выяснить, о чем они говорили,– раздраженно бросила леди Зуана.

– Я бы даже не стал пытаться, – улыбнулся он. – Пансионат, где держат полукровок, находится под личным контролем регента, как и все, что касается вопросов крови.

– А мне говорили, что вы способны узнать даже то, о чем шепчутся в королевской спальне, – с досадой произнесла она.

Мужчина ничуть не смутился.

– Уверяю, вас обманули. – улыбнулся он. – Безрассудство мне не свойственно.

Она достала тяжелый кошелек, приготовленный для сыщика, и протянула ему.

– Вам нужно сопроводить меня в этот пансионат. Я сама поговорю с настоятелем.

Мужчина снова почтительно склонил голову, но леди Зуана прекрасно видела, что смирения, которое подобает человеку проявлять в разговоре с темным, тут не было и в помине. В другое время она нашла бы, как разделаться с наглецом, но сейчас слишком нуждается в его помощи. Что ни говори, а со своей задачей он справился неплохо.

– Ступайте, скажите слугам, чтобы закладывали карету. Мне нужно собраться.

<p>Глава 28. Мирая</p>

Когда я проснулась, Лаорра не было рядом… Кольнуло ощущение странной потери и какой-то незавершенности. Проснуться, чувствуя рядом родное тепло, в полудреме уткнуться носом в плечо, закинуть руку, обнять и удовлетворенно затихнуть… А утренние ласки  между сном и явью… Ласки, в которых больше нежности и восторга, чем вожделения… Все это ведь так приятно, так правильно… Я не понимала, откуда взялись такие мысли, я ведь никогда ни с кем не просыпалась в одной постели. Разве что Риаса иногда, когда было холодно в доме, забиралась ко мне под одеяло, мы обнимались и грелись. Но это было совсем не то… Я разочарованно всхлипнула и, развернувшись, крепко обняла подушку, все еще хранившую запах волос Лаорра, прижалась к ней лицом, вдыхая еле уловимый аромат корицы и миндаля.

Я уже не пыталась понять, что это – навеянное магией наваждение или совершенно некстати вспыхнувшее чувство. На самом деле какая разница, если все это скоро закончится… Рано или поздно Лаорр перейдет ту черту, что отделяет его от меня, а меня – от гибели. Но если раньше я хотела ускорить этот момент, то теперь – как можно дальше его оттянуть.

А там – будь что будет.

Через какое-то время скрипнула дверь. Раздались осторожные шаги, звяканье склянок и остальные, знакомые уже утренние звуки. Сандра явилась.

Сегодня она вела себя странно, очень странно и тихо. Обычно она влетает в комнату, топает как медведь, еще и ворчит при этом, нимало не заботясь, сплю я или проснулась. Заметив, что я лежу с открытыми глазами, Сандра застыла, а потом поклонилась с таким лицом, будто у нее только что умерли все родственники.

Поклонилась!

– Вставать изволите? Или поспите еще?

Изволите? Я?! Это вместо того, чтоб безжалостно согнать меня с постели и отправить в ванную, приговаривая о том, какая я тощая да некрасивая?

Я ошеломленно молчала, и Сандра почтительно продолжила:

– Господин Лаорр будет отсутствовать в замке весь день. Он велел проследить, чтобы вы позавтракали… Где вам будет угодно, здесь или в обеденном зале?

– Здесь…

«Вам»? Она что, с ума сошла? Еще бы реверанс сделала…

– Сандра, что случилось?

– Вы уж простите меня, что я была груба… – буркнула Сандра, не отвечая на мой вопрос.

Да что тут происходит?!

– Господин Лаорр велел, чтобы вы не скучали. Можете выбрать любое развлечение…

Любое? Ну что ж.

– Тогда позови белошвейку, пусть учит меня вышивать – вот так, красиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть темных

Похожие книги