Морщинистое лицо Адзауро пошло пятнами, после чего старик развернулся и вылетел из медкабинета. А я… а я, собственно, поняла, что в резиденции клана не только один исаку Толла шпион, но также парочка медбратьев, потому как… Ну потому как в ином случае все давно бы знали, что это не баба, а мужик, и не прикрывали бы сейчас сие бессознательное тело осторожненько простыночкой по самый сломанный мной кадык.
В своей комнате я пробыла недолго. Для начала таки разрезала все швы и залечила порез гелликсом, держа в зубах деревянный гребень, подаренный мне «свекровью». Ну, после всех процедур гребень уже точно невозможно было спутать ни с каким другим – на этом остался потрясающий оттиск моих зубов.
Затем я нацепила белый шелковый халат, потом розовый шелковый халат, сверху совсем розовый и украшенный орхидеями, подпоясалась как могла, обулась в трижды проклятые тапки, собрала волосы в хвост и пошла готовить зал к празднику.
Не, ну а что они думали, я им дам день рождения Юмичи испортить?!
К слову, именинник обнаружился под лестницей.
Я бы не заметила, но у меня на прослушке почти весь дворец стоял, так что, когда я услыхала всхлип, определить, откуда он, труда не составило. Гораздо сложнее оказалось в трех халатах и с прической лезть под лестницу. Я не толстая, нет, но халаты, пояс, грудь…
– Юмичи, – окончательно осознав, что застряла, позвала я.
Ребенок с бледным зареванным лицом выскользнул из темноты. Увидел меня, несмотря на ограниченность пространства, даже умудрился поклониться и спросил:
– Младшая госпожа, что вы тут делаете?
– Застряла. – Я была честна, как никогда.
Малыш несколько секунд разрывался перед дилеммой: он еще маленький или уже мужик? Выбрал второе и сказал:
– Давайте я вас подтолкну.
Скептически скривившись, я решила, что…
– Это не самая лучшая идея.
И тут мелкий сказал:
– Это единственный выход. Я, получается, тоже застрял.
Обалдеть просто.
Я застонала и уже собиралась вызвать кого-то из ребят, по идее, Полудохлый должен был быть ближе всего, но тут кто-то коснулся моей ноги.
И с первого прикосновения его пальцев я уже знала кто.
– Я позову на помощь! – вскинулся малыш, активируя свой наручный сейр.
– Поздно, мелкий, нас накрыли, – печально сообщила я.
И пока Юмичи пытался понять, о чем я, я, собственно, поинтересовалась у его старшего родственника:
– Ты в курсе, что лестница просматривается с девяти камер?
– С восьми, – не согласился Акихиро, в то время как его пальцы, пробравшись под все мои халаты, медленно двинулись по внутренней стороне бедра вверх.
– С девяти, уж поверь мне, девятую я ставила!
«Да ладно, пусть продолжает, интимненько у вас выходит», – по внутренней связи сообщил Слепой.
Именно по внутренней, той, что Адзауро превосходно отслеживал.
С тяжелым вздохом Чи взялся за мой пояс и рывком освободил вход от собственно меня.
Поднявшись, я отряхнула невидимую и несуществующую пыль с халатов, гордо вздернула подбородок и под насмешливым взглядом Акихиро выдала:
– Да, я толстая. Это не преступление!
Усмехнувшись, Чи произнес:
– Это, конечно, нет. А вот попытка застрять под лестницей – уже да.
– Это как? – не поняла я. – Как в принципе можно инкриминировать застревание под лестницей?
Адзауро не ответил, лишь протянул руку и поправил заколку с цветами в моих волосах.
Одно движение, легкое касание его длинных пальцев к прядям моих волос, всего лишь дотронулся, но у меня быстрее забилось сердце, а в глазах… в моих глазах все четче и четче становился его образ, словно осколки разбивающихся надежд вырезали его профиль в моем сердце.
Я отшатнулась, разрывая прикосновение, отвернулась, пытаясь скрыть чувства, которые… да, пожалуй, только слепой бы и не заметил, ну, в смысле, обычный слепой, а не тот, который всеми своими двумястами глаз наблюдал за каждым моим шагом.
«Кей…» – раздалось тихое в наушнике по личной, доступной только мне связи.
Дохлый дерсенг, как же это больно – делать вид, что все происходящее тебе абсолютно безразлично. Но я была превосходной лгуньей, и… кто, если не я?
– Юмичи, – я, согнувшись, заглянула под лестницу, – поможешь мне?
Малыш выполз из узкого пространства, поднялся, отряхнул свою форму, испуганно отшатнулся от Адзауро-младшего и спросил:
– Вам нужна помощь, младшая госпожа?
– И еще как! – заверила я.
И, схватив ребенка, утащила за собой туда, где появляться ему было нельзя, и об этом знали и я, и он, и даже слуги, которые сейчас сервировали стол. Для них мое появление за руку с именинником стало шоком настолько, что одна из служанок обронила стопку тарелок, внеся хаос и смятение в помещение, где и так с нашим появлением нарушился весь упорядоченный ритуал приготовления к празднеству в резиденции Адзауро.
– Младшая госпожа! – воскликнул распорядитель.
– И ключевое слово в вашем возгласе – «госпожа», – мило улыбнулась я.
Очень мило. Оскалившись практически. И оскал мой стал на порядок плотояднее, когда Юмичи увидел, что на каждом стуле для гостей лежит плеть. Кожаная черная плеть, прикрепленная к рукояти из красного полированного дерева. Я так понимаю, отполированного веками и поколениями.