Лорды Илонеса, заметно потрясенные, сели напротив своих «телохранителей», нервно переглядываясь и обращая вопросительные же взгляды на лорда Виантери, который опустился на стул рядом со мной, по левую сторону стола, в то время как полковник Стейтон сидел напротив своего нанимателя, прожигая меня мрачным, полным ненависти взглядом. Ненависти, но не тревоги – о, Suprema полагал, что сумел меня обойти, ведь мой заказ, тот самый, с краской, блестящим лаком и световым оборудованием, не доставят вовремя, и позаботился об этом именно он.
И я могла бы смолчать, да, но…
– Знаете, в чем ваша проблема, полковник? – поинтересовалась, очаровательно улыбнувшись ему.
– И в чем же? – прошипел Стейтон.
Я напечатала на сейре фразу, и устройство послушно вывело ее на голографический экран, вспыхнувший над столом:
«Одна маленькая деталь, капитан Давьер: Сеть Илонеса контролирую я».
И когда Стейтон, прочитав его собственные слова, вновь посмотрел на меня, я пояснила:
– Слишком много болтаете.
На миг полковник прищурил глаза, просчитывая, что могла бы означать моя демонстрация, и лишь затем понял:
– Ваш заказ…
– Был отвлекающим маневром, – подтвердила я его худшие предположения и вновь лучезарно улыбнулась.
Скрипнув зубами, sunttenebrae хрипло выдохнул:
– Я ощутил подвох, однако счел отвлекающим маневром лишь лак и краску, но не новейшую светотехнику.
Бросив на него насмешливый взгляд, с насмешкой же ответила:
– Добро пожаловать в криминальный мир, Suprema, здесь не играют по правилам.
И, оглядев присутствующих, я торжественно представила их друг другу:
– Уважаемые sunttenebrae, полагаю, вам ваших «нанимателей» представлять не имеет смысла. Уважаемые лорды Илонеса, перед вами легендарные sunttenebrae, и да – они давно не в лесах. Как видите, они гораздо ближе, чем вы думали.
Аристократы, переглянувшись, удостоили недоверчивым, практически презрительным взглядом меня, но затем… В принципе, сейчас, глядя на это своеобразное противостояние лордов и их телохранителей, я вдруг поняла, на что изначально рассчитывал Стейтон: на то, что мне никто не поверит. Потому что каждый из лордов появился в сопровождении самых доверенных охранников. Здесь присутствовал даже начальник внутренней охраны замка Виантери, но и он, после недолгого колебания, обошел стол и встал рядом со Стейтоном, недвусмысленно продемонстрировав, кем является на самом деле. И вот это уже стало для Виантери настоящим ударом. Аристократ глухо простонал, на миг прикрыв глаза ладонью, в попытке сдержать эмоции, а после сдавленно произнес:
– Да, капитан Давьер, вы правы. Они оказались ближе, чем мы думали. Ближе, чем могли бы предположить даже в самом кошмарном из снов… Хатаган, я доверял тебе.
Виантери более ни слова не сказал начальнику внутренней охраны, с истинно аристократической выдержкой приняв удар. И, выпрямившись, сел, сложив руки на столе перед собой и ожидая моих дальнейших действий.
Их ждали все, и даже полковник Стейтон, который пристально смотрел на меня. Убийственно-пристально. Настолько, что Чи, подчеркнувший свое положение вне закона и условностей тем, что не сидел, как остальные за столом, а стоял у окна, на этот пристальный взгляд отреагировал.
– Полковник, – безразлично-вымораживающим тоном, от которого невольно вздрогнула даже я, произнес Чи, – вы не в курсе и десятой доли того, на что я способен.
Стейтон метнул на него уничижительный взгляд, но, судя по тому, как быстро отвел глаза, этот бой, легко и даже не напрягаясь, выиграл Адзауро.
– И приступим! – объявила я, призывая всех собравшихся к вниманию, активировала голографическую доску, и…
И не успела начать, как дверь распахнулась и на пороге появилась Тагра. Пиратка, пошатываясь, уставилась на меня, но нас обеих удивил лорд Виантери.
– Леди Анатеро, – произнес он, сумевший даже в таких условиях сохранить манеры и придерживаться этикета, – не ожидал, но счастлив видеть вас.
Старуха едва ли глянула на него, вновь сосредоточившись на мне.
– Ты… заткнешься! – произнесла она, с ненавистью проговаривая каждое слово. – И… я хочу Соена Дисана.
Как трудно иногда бывает с Астероидным братством.
Я выстрелила прежде, чем старуха успела уйти от снаряда, и, собственно, в ту сторону, куда Тагра, обладающая отменной реакцией истинной пиратки, дернулась. И лишь по одному этому она могла бы сделать закономерный вывод о том, скольких представителей Летящей кометы я ликвидировала. Многих. Очень и очень многих. И нет, я не убивала, таких людей убивать крайне глупо – слишком многое знают, чтобы просто молча умереть.
– Полковник Стейтон, – синхронизируя свой сейр с голографической доской, произнесла я, – вероятнее всего, леди Анатеро успела активировать как минимум семь атомных снарядов, которые сейчас летят к Илонесу.
Почему семь? Это любимое число клана Летящей кометы.
– Генерал Энекс, будьте так любезны усадить леди Анатеро, – продолжила, вбивая скорость показа слайдов. – Она парализована, но вполне способна слушать и слышать.