Читаем Я - тьма полностью

— Пошли! — сказал парень. — Что это ты задумал? Убить себя? Есть более приятные способы, друг мой.

— Исчезни! — прохрипел Мейсон. Он сделал глубокий вдох; в легкие начал возвращаться воздух.

— Такого варианта не предусмотрено, — сказал парень. Он увернулся от удара и лягнул противника, так что тот отлетел в сторону. — Что бы ты ни наделал — забудь об этом. Ты не заслужил смерти.

— Откуда тебе знать?!

Это был не вопрос.

Парень подтянул Мейсона ближе и оказался с ним нос к носу.

— Так вышло, что я знаю чертову прорву самых разных вещей. А теперь оторви задницу от земли и иди за мной. У меня там девчонка, и она жутко разозлится, если я вернусь без тебя.

Что-то в его глазах заставило Мейсона ему поверить: это неподходящее время и место, чтобы умереть. С помощью незнакомца он поднялся на ноги. Вместе они пробились сквозь толпу и пошли туда, где ждали девушка и еще один парень.

— Пошли, — сказала девушка. — У нас мало времени. Скоро они заметят, что дубасят друг друга. — Она повернулась к первому парню. — Ты тоже пойдешь с нами, Даниэль. Даже не думай, что тебе удастся просто так взять и сбежать.

— Я даже не думал ни о чем подобном, — отозвался незнакомец по имени Даниэль с кроткой улыбкой.

«Он лжет», — понял Мейсон.

Но девушка купилась на это, и они вчетвером завернули за угол. Несколько кварталов они бежали не останавливаясь.

Мейсон старался не отставать, но его слишком сильно помяли. Гортань и легкие горели, в боку так сильно кололо, что, казалось, сейчас все тело развалится на куски. После четвертого квартала он споткнулся и упал на колени. Он весь день ничего не ел — и слава богу. Иначе его непременно бы вывернуло наизнанку. Некоторое время Мейсон неподвижно сидел, упершись ладонями в асфальт и склонив голову, и яростно кашлял.

— Идите без меня, — сказал он. — Я совсем плохой.

— Это тебя отучит выходить в одиночку против всех, — сказала девушка. — Что тебя заставило стать героем?

— Я не герой.

— Ты спас наши жизни, — заметила она.

Мейсон посмотрел вверх и впервые заметил, какие у нее большие зеленые глаза. Лицо ее выражало заботу, и на мгновение Мейсон поверил, что ей действительно небезразлична его судьба, хотя она ничего о нем не знала.

— Я Ариес, — сказала она и кивнула на парня рядом с собой: — Это Джек. А его зовут Даниэль.

— А ты и вправду?..

— А?

— И вправду Овен?

Она рассмеялась:

— Нет, я Близнецы.

Она протянула ему руку, и Мейсон, опираясь на нее, встал и прошел следом за девушкой в темный дверной проем. Когда он выпрямился, боль в легких начала утихать, и дыхание пришло в норму.

— Я Мейсон.

Некоторое время они втроем смущенно стояли друг против друга. Даниэль все это время оглядывал улицу. Наконец он повернулся к ним:

— Ужасно не хочется мешать вашей светской беседе, но они заметили, что мы ушли. Думаю, пора двигать.

Издалека доносились крики. Мейсон разглядел тени — они постепенно приближались.

— Ты можешь бежать? — спросила Ариес.

— Справлюсь, — ответил он. — Куда мы?

— К океану, — сказала Ариес. — Там мы договорились встретиться с остальными. Но сначала надо оторваться от погони.

Мейсон не верил в судьбу, предназначение и прочую чушь, о которой говорили в кино. Но когда Ариес упомянула океан, он не мог удержаться от мысли: неужели Синичка назначила ему эту встречу?

<p>Клементина</p>

Клементина услышала топот, но не ожидала, что парень врежется прямо в нее. Они с Майклом свернули за угол — проверить, все ли чисто на четырехэтажной парковке, и прикинуть, смогут ли они пробраться в ближайший супермаркет. Было уже поздно, и они искали, где переночевать.

Как только Клементина вышла из-за угла, на нее налетел парень с растрепанными черными волосами. Клементина ударилась головой о его подбородок и упала — Майкл едва успел ее подхватить.

Перед глазами заплясали искры, но прежде чем она успела их сосчитать, парень схватил ее за руку.

— Советую следовать за мной, — сказал он. — Они уже близко.

— Загонщики, — промолвил Майкл.

Клементина заглянула незнакомцу за плечо — действительно, в отдалении небольшая толпа загонщиков смыкала кольцо.

— Надо спрятаться, — сказала девушка с длинными рыжеватыми волосами, подходя ближе. За ней шли еще двое парней; оба выглядели крайне запыхавшимися. Один к тому же был здорово побит. Он прижимал к груди искалеченную руку.

— Мы хотели пойти на парковку, — сказал Майкл. — Вот эту. Думали, что сможем пробраться в супермаркет.

Девушка и парень с короткой стрижкой посмотрели друг на друга.

— Так мы попадем в ловушку, — сказала девушка.

— Там можно спрятаться, — возразил парень. — Мы не можем вечно их побеждать.

— Но откуда нам знать, что им можно доверять? — Избитый недоверчиво посмотрел на Майкла.

— А нам откуда знать, что вамможно доверять? — огрызнулась Клементина.

— Если ты не заметила, мы от них убегали.

— У нас нет времени на разборки, — заметил черноволосый. — Придется рискнуть.

Девушка повернулась к Клементине:

— Побежали.

Они пересекли улицу и влетели на парковку. Небольшая лесенка рядом с кассой вела наверх. Там находился крытый мостик. Если на него выбраться, можно было проникнуть в магазин.

Перейти на страницу:

Похожие книги