Читаем Я — Темур, властитель вселенной полностью

Однако книга, настоящим предлагаемая вниманию читателей, составителем которой является Марсель Брион, является собственно мемуарами Тимурленга, написанными его рукой. Единственный экземпляр этой книги на языке фарси находился в распоряжении Джафара-паши, правителя Йемена (разумеется это было во времена, когда Йемен входил в состав Османской империи). После его смерти, упомянутый экземпляр оставался у его наследников до того времени, когда некий писец сделал с нее копию и увез ее в Индию.

Известно, что поскольку в старину книги писались от руки, вследствие чего они высоко ценились, люди хранили их как сокровища, и книги не были доступны каждому.

Книга о деяниях Тимурленга (на языке фарси) после того, как попала в Индию, через некоторое время, попав в руки одного из британских офицеров, оказалась в Англии, и мы не знаем, был ли это подлинный экземпляр или переписанная копия.

Во всяком случае, упомянутый офицер увез книгу в Англию, где она попала в руки некоего г-на Дэйви, который с помощью профессора Оксфордского университета Уайта, перевел ее на английский язык и текст того перевода был опубликован в 1783 году от Рождества Христова.

Автор настоящего перевода, не являясь историком, затрудняется сказать является ли единственным тот экземпляр книги на фарси, что принадлежал когда-то Джафару-паше, правителю Йемена, умершему в 1610 году. Если тот самый единственный экземпляр и существует, значит его до сих пор не печатали и не издавали, и теперь благодаря трудам Марселя Бриона эту книгу увидели наконец широкие массы читателей.

Марсель Брион владеет арабским языком, но не знает фарси, и потому знаком с персидскими источниками в их переводах на английский, французский и немецкий языки. И поскольку автор перевода владеет фарси, для того чтобы сделать эту книгу еще более полезной, мы добавили часть исторического материала, полученного из различных источников, составленных на языке фарси. Нашей целью было сделать книгу еще более интересной, в ней содержатся факты, взятые из источников на языке фарси, — факты, отсутствующие во французском тексте. Таким образом, данная книга помимо собственноручно написанного жизнеописания Тимурленга и исторических событий той эпохи, в изложении Марселя Бриона, содержит так же материалы, добавленные настоящим автором перевода, с целью сделать ее сюжет еще более ярким и интересным.

В ходе чтения этой книги, читателю трудно будет составить свое однозначное мнение о Тимурленге и сказать, каким он был, разве что признать, что тот обладал сильной волей и настойчивостью, поскольку именно эти две черты в большей степени чем все остальные выступают на первый план.

Даже если после прочтения этого жизнеописания мы не сумеем создать для себя четко однозначный образ Тимурленга, тем не менее, оно поможет нам узнать вещи, обогащающие наш запас знаний. Даже для преподавателей и профессиональных историков эта книга будет небесполезной, всякому и в любом возрасте удастся извлечь пользу для себя, прочитав данную книгу.

К данной книге приложено также и жизнеописание Тимурленга, созданное епископом Города Султания, и я хотел бы напомнить еще о следующем — эта книга первая, выпускаемая издательством Мастоуфи, находящемся на улице Шахабад города Тегерана, и я надеюсь что этому издательству и впредь будет удаваться выпуск других новых и таких же интересных сборников.

<p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p><p>Годы детства и обучение у шейха Шамс-уд-дина</p>

Отца моего звали Тарагай хотя и считался он одним из средних землевладельцев города Кеш, тем не менее среди его жителей он пользовался большим уважением.

До моего рождения отцу приснилось будто предстал пред ним некий мужчина, приятной внешности и подобный ангелу, и вручил он саблю отцу моему.

Отец мой, приняв клинок от того мужчины, помахал им вокруг и проснулся. В полдень следующего дня отец пошел в мечеть, чтобы совершить намаз, и как во все другие дни, оказав почтение шейху Зейд-уд-дину, являющемуся муллой нашей квартальной мечети, он приступил к намазу. По окончании намаза он приблизился к шейху Зейд-уд-дину и рассказал об увиденном им в прошлую ночь сне. Шейх спросил отца в какой части ночи приснился ему этот сон. Отец ответил, что ближе к утру. Шейх Зейд-уд-дин молвил: «Сон твой означает, что Бог дарует тебе сына, который мечом завоюет мир и распространит религию ислам на весь мир. А потому, не пренебрегай должным воспитанием такого сына, и, как он родится, заставляй его учиться читать и писать, обучи его Корану». На следующий год родился я, отец по тому случаю отправился к имаму мечети посоветоваться насчет того, каким именем назвать меня. Имам сказал, назови сына Тимуром, что означает «железо».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии