Читаем Я тебе (не) принадлежу (СИ) полностью

- Я бы хотел быть рядом с такой, как вы, - накрывает мою руку своей. Мгновенно электрические импульсы несутся по венам. Награждаю Стивена откровенным взглядом, словно мужчина пробуждает во мне некий интерес. - Женитьба на Марисоль… была мне очень выгодна, - везде особую роль играют деньги. - Я веду ее под венец, а ее отец отваливает мне кругленькую сумму на раскрутку игорного бизнеса. Таким образом я превратился в заложника брака, не в силах быть с тем, кто мне действительно понравился. Условности сдерживают от открытого проявления чувств.

Твою же мать. Он про меня говорит сейчас. Запал, заинтересовался, но как будто должен скрываться ради жены.

Тварь. Воткнуть бы в него вилку, чтобы вдоволь понаблюдать за агонией, за мучениями ублюдка. Который пожирает меня глазами, задерживаясь дольше обычного на нескромном декольте.

Специально делаю глубокий вздох. Стивен кашляет, убирая культяпку на свою половину стола. Делает пару глотков белого вина и как-то виновато улыбается.

Боже! Похоже у него встал.

Клим Голубев словил эрекцию, поэтому немного нервничает, трясется и оттягивает воротник рубашки. Кокетливо откидываю волосы за спину, предоставляя ему возможность рассмотреть меня всю. Пусть кончит себе в штаны, как малолетка. Смеху то будет. Мой громче всех.

- Для вас брак не имеет никакого значения, а вот ваша жена Марисоль очень вас любит, - немного приторного разочарования и гнева. - Думаете, ей не будет больно, когда она узнает про наш ужин? - показываю якобы женскую солидарность, хотя глубоко в душе мне насрать на их отношения.

- Плевать, - Стивен отмахивается, вновь завладевая моей рукой, теперь уж целуя ладонь. - Моя жена никогда не станет выяснять отношения, хоть приведи я любовницу к нам домой. Она тихая, серая мышь. Тогда как вы, - придвигается на стуле чуть ближе ко мне. - яркая, дерзкая, страстная девушка, способная воспламенить все вокруг. Я это понял сразу, как увидел на вечеринке.

- Я сейчас правильно вас понимаю, - изображаю праведный гнев, который якобы так сильно во мне кипит такой сильный, что в любой момент может произойти взрыв и весь ресторан взлетит в воздух. - вы мне намекает на… статус вашей любовницы? - молчит, лишь глазками стреляет. Каков наглец. - Ну знаете ли, мистер Фаррелл, - поднимаюсь со стула так резко, что он падает на пол. - Позвали меня сюда, чтобы попросить прощения, а сами хотите выставить какой-то шлюхой.

- Майя, постой, - хватает за руку около выхода из ВИП-кабинки. - Ты не так все поняла.

- По-моему, мы не пили на брудершафт, чтобы резко на «ты» перейти, - награждаю его ненавистным, злым взглядом. - Или ваши слова про явную измену жене, дают вам такое право?

- Прости… те, - тут же поправляется, отходя от меня на пару шагов. - Просто вы покорили меня с первого взгляда. У меня сразу же шальная мысль появилась - заполучить вас.

- Странный способ для завоевания девушки вы избрали, - теперь мне в голову приходит дерзкая мысль - с ним поиграться. Делая более высокие ставки. - Мы любим, чтобы нас добивались по-джентельменски, с долей романтики, - подхожу к нему, дотрагиваясь до лацкана пиджака. Стивен тяжело дышит, глаза расширяются, а зрачки темнеют. - Нет, конечно первобытные замашки вызывают дрожь по телу и делают трусики мокрыми, - Стивен глотает воздух, глядя на меня затуманенным, посоловевшим взором. Ловушка захлопнулась. Он на пределе.

- Майя, ты… - его грудная клетка тяжело поднимается и опускается.

- Стивен, - шепчу имя ненавистного для меня человека практически у его губ.

Надо быть осторожной. Следить за реакцией Стивена, иначе могу нарваться на проявления бешеной, животной страсти.

- Мистер Фаррелл? Мисс Вилар? Какой же приятный сюрприз.

Слышу за спиной голос с легкой хрипотцой мужчины, которого игнорировала весь день, явно доведя того до точки кипения.

Резко разворачиваюсь, прижавшись спиной к груди Стивена и стараясь не обращать внимания на его каменный стояк.

Хотя… о чем это я?

Феликс Романов прекрасно проводит время с долбанной Ивонн, повисшей на руке своего любовника и стреляющей в меня высокомерным взглядом. Словно она сама королева.

- Мистер Романов, - ощущаю на талии руки Стивена, от чего с трудом держу маску расслабленной девушки. - Присоединяйтесь к нам. Как раз обсудим кое-какие вопросы по контракту.

- С удовольствием, - проходят в кабинку. - Ты доигралась, сучка, - шепчет мне на ухо, когда мы оказываемся рядышком на несколько секунд.

Мурашки бегут по телу. И они точно от предвкушения наказания.

*

Весь совместный ужин ерзаю на месте, не в силах на чем-то сосредоточиться. Постоянно глазами стреляю в Феликса, который и не смотрит на меня, специально игнорирует. Только девкой своей занят и обсуждением бизнеса мистера Фаррелла.

Он даже никак не реагирует, когда заказываю бутылку текилы и прошу принести мне пачку сигарет с пепельницей. Знаю, как его это из себя выведет. Как спокойный бизнесмен, подозреваемый в связях с мафией, начнет нотации мне читать, рассказывая о вреде курения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену