Читаем Я таких не встречала полностью

Даже когда Эбби решила немного передохнуть и взялась за вечернюю газету, взгляд ее сразу упал на небольшую заметку о нем. Бедняжка подумала, что это ей показалось. Но нет! Торн Рэдфорд повсюду преследовал ее. Усевшись поудобнее, она внимательно ознакомилась с заметкой. Там сообщалось о строительстве высотного здания в одном из самых престижных деловых районов города. Торнтон Рэдфорд был одним из авторов проекта.

Эбби прочитала заметку дважды. Чувство гордости переполняло ее. Не раздумывая, девушка бросилась к телефону. Она просто обязана поздравить его с таким событием! Краска стыда залила ее лицо при воспоминании о вчерашнем разговоре. Да как она могла!

Торн не может держать на нее зла, убеждала себя Эбби, сжимая трубку. Она только извинится за вчерашнюю грубость, поздравит с успехом и… А дальше? Ее монолог не займет и тридцати секунд. Что еще может она сказать этому человеку?

Самоуверенный Феликс, заметив долгое отсутствие хозяйки, решительно направился к кухне, считая, что настал час обеда.

— Ну что ж, если ты настаиваешь… — Эбби была рада хоть на несколько минут отложить звонок.

Поставив перед котом миску с едой, она растерянно огляделась по сторонам. Что теперь?

— Да что со мной? — возмутилась наконец она и решительно набрала уже запомнившийся номер.

Гудок, другой, третий…

Торна явно нет дома. А чего она хотела? Скорее всего именно сейчас он отмечает успех в кругу друзей, нежно обнимая за талию высокую длинноногую, а главное, уверенную в себе блондинку… Почему бы и нет? Он красив, щедр, остроумен…

— Алло?

— Торн? — Знакомый голос явно застал ее врасплох.

— Эбби?

— Да, это я, — как можно более бодрым голосом ответила она. — Привет. — Все слова, которые она намеревалась сказать ему, мгновенно вылетели из головы.

— Привет, — равнодушно отозвался он.

— Я не вовремя? — Эбби нервно наматывала телефонный провод вокруг указательного пальца. — Если так, я позвоню позже.

— Нет, все в порядке.

— Я прочитала сегодняшнюю газету и просто хотела поздравить тебя. — Казалось, он не слышал, о чем она говорит. — И я хотела попросить прощения. Вчера я вела себя просто отвратительно. — Пальцы ее онемели, окончательно запутавшись в длинном проводе. — Не знаю, что на меня нашло, но я совсем не хотела тебя обидеть.

— А сегодня тебе снова нужна моя помощь?

— Что? — не сразу поняла Эбби.

— Я говорю, у тебя опять проблемы с «твоим» Стивеном?

— Ну… — Откуда он мог знать об этом?

— Ты звонишь, только когда тебе это нужно. И что же ты хочешь выяснить на этот раз?

— Но я действительно хотела только извиниться! — возмутилась она.

— Как дела с твоим романом?

— Не сказать, чтобы очень…

— Я так и думал.

— Но я звоню тебе совсем не поэтому!

— А почему?

— Я хотела объяснить тебе кое-что.

— Слушаю.

Эбби почувствовала себя полнейшей идиоткой. Что она намеревается сказать ему?

— Мои родители всегда учили меня, что грубости нет оправдания. Но, наверное, ты должен знать… Это поможет тебе понять мое вчерашнее поведение…

— Говори же!

Эбби сделала глубокий выдох и зажмурила глаза.

Что ж, отступать некуда!

— Может, тебе покажется это смешным, но… в моем шкафу до сих пор висит свадебное платье, которое я уже как-то надевала.

<p>7</p>

Эбби не знала, почему из всех объяснений и оправданий ей в голову пришло именно это нелепое признание. В ужасе от содеянного она отбросила от себя вдруг ставшую ненавистной трубку.

И сразу после того как, чуточку собравшись с мыслями, она опустила трубку на рычаг, телефон отчаянно зазвонил. Заткнув уши, она бросилась вон из гостиной и, с силой захлопнув дверь спальни, забилась в самый угол широкой кровати. Сжавшись в комок, проливая в душе горькие слезы, она с тоской считала пронзительные сигналы телефона.

Шестнадцать, семнадцать…

Не верилось, что эта пытка когда-нибудь закончится. Но и гнетущая, липкая тишина, наступившая после, не принесла ей желанного облегчения. Не двигаясь, почти не дыша, она скорчилась на кровати, тупо уставившись в одну точку.

И неизвестно, сколько времени продолжалось бы это оцепенение, если бы не резкий, как удар кнута, звонок во входную дверь.

Только когда даже столь равнодушный ко всему, что не касалось его обеда, Феликс возмущенно замяукал, требуя немедленно прекратить весь этот шум, она нерешительно приблизилась к двери.

— Эбби, открой немедленно! — услышала она не терпящий возражений знакомый голос.

Догадываясь, что Торн в любом случае найдет способ проникнуть в ее квартиру, она нехотя щелкнула дверным замком.

Торн ворвался в комнату, как пожарный, срочно вызванный на тушение огня. Резко остановившись, он с удивлением огляделся по сторонам, словно ожидал увидеть нечто особенное.

— Зачем ты сказала мне о своем свадебном наряде? Что все это значит?

Эбби, так и оставшаяся стоять у входной двери, лишь недоуменно пожала плечами.

— Я просто вспомнила о том, что оно… что его уже однажды надевали.

— Ты замужем?! — с отчаянием выкрикнул он. — Отвечай немедленно!

— Да нет же. — Почему-то она совсем не ожидала от него такого вопроса. А с другой стороны, как же еще мог он отреагировать на ее слова?

Перейти на страницу:

Похожие книги