Читаем Я таких не встречала полностью

— О чем ты? — самым невинным голосом откликнулась Эбби. Она избегала смотреть подруге в глаза, делая вид, что поглощена складыванием замысловатой фигуры из бумажной салфетки.

— Я звонила тебе в контору во время ленча. — Мейбл была явно настроена добиться от подруги признания. — Мне продолжать?..

Эбби чувствовала себя провинившейся школьницей в кабинете директора.

— Мне сообщили, что ты убежала на прием к врачу еще до начала перерыва и с тех пор не возвращалась. — Подруга сделала эффектную паузу. — Эбби, мы обе прекрасно знаем, что ты не ходила ни к какому врачу!

— Но я…

— Ты можешь не говорить мне, где была, — немного смягчилась Мейбл. — Я догадываюсь. Скорее всего следила за этим типом.

Отпираться было бесполезно. Господи, как ей хотелось сохранить все это в секрете! Даже бессловесному Феликсу она ничего не рассказала! А теперь впору было провалиться сквозь землю.

Хорошо бы стереть этот день из своей памяти! И если на работе, занятая неотложными делами, она хоть как-то могла отвлечься, то теперь воспоминания ожили в ней с новой силой.

— Ты расскажешь мне что-нибудь? — настаивала Мейбл.

Эбби решилась.

— Он поймал меня и спросил, какого черта я преследую его весь день.

Мейбл в ужасе закрыла глаза, сокрушенно качая головой.

— Не представляю, что можно ответить в такой ситуации!

— Сначала я тоже не знала, что говорить.

— Охотно верю. Ну а потом? Попытаюсь угадать. Ты, наверное, сразу выложила ему всю правду?

— Абсолютно верно, — тяжело вздохнула Эбби.

— И что же дальше?

Официантка принесла заказ. Радуясь случаю отложить признание хоть на время, Эбби энергично принялась за сандвич. Но Мейбл не собиралась ждать.

— Неужели ты не можешь хоть на минуту оторваться от еды? Как он отреагировал?

— Он мне не поверил, — коротко ответила Эбби.

— Как это не поверил?

— Ох, ну если уж тебе хочется знать все подробности… Он посоветовал мне обратиться к психиатру!

Мейбл даже покраснела от негодования. Эбби и не ожидала, что подруга будет так переживать за нее.

— Как он посмел! Но ты и сама виновата. Зачем ты сразу сказала ему, что пишешь роман?

— Но я не умею врать! Да еще вот так неожиданно! А что бы ты сделала на моем месте?

— Не понимаю тебя, — никак не могла успокоиться Мейбл. — Утром ты была в его офисе, выяснила его имя, сказала секретарше, что он старинный семейный друг. Ради Бога, ну почему ты не могла продолжать в том же духе, когда он потребовал объяснений?

— Все произошло так внезапно. Я не успела придумать что-нибудь вразумительное, — оправдывалась Эбби. — К тому же он сразу пригрозил мне полицией.

Нет, даже если бы ей удалось с ходу выдумать нечто на тему старинной семейной дружбы, он, без сомнения, уличил бы ее во лжи. Она почувствовала это еще там, в переулке, глядя ему в глаза. Да и как бы там ни было, все уже в прошлом. И исправить что-либо нет никакой возможности.

— А ведь ты предупреждала меня, — горестно проговорила Эбби. — Господи, как глупа я была, что не прислушалась к твоим советам.

Впрочем, утром ее так взволновала встреча с героем своего романа, что она не остановилась бы ни перед чем. Знай она тогда, чем закончится для нее знакомство с Торнтоном Рэдфордом, все равно поступила бы так же. Как же слепа она была! Ну что ж, это послужит хорошим уроком на будущее. Когда в следующий раз какой-нибудь привлекательный мужчина огреет ее зонтом, она обязательно даст сдачи!

— Что же теперь ты собираешься делать? — прервала поток ее мыслей Мейбл.

— Ничего, — не раздумывая, откликнулась Эбби.

— Ты так и оставишь его в уверенности, что за ним увязалась сбежавшая из больницы психопатка?

— Пусть думает что хочет. Мне это абсолютно безразлично, — ответила Эбби, старательно изображая холодное равнодушие.

От удивления Мейбл не могла произнести ни слова. Она трижды подносила к губам чашку с кофе, но, не находя в себе сил сделать ни единого глотка, рассеянно ставила ее на место.

— А если мы опять встретимся с ним в подземке? — наконец спросила она.

— Ну и что! — как можно беспечнее воскликнула Эбби. — Я сделаю вид, что не знаю его. К тому же вероятность такого события слишком мала, чтобы всерьез волноваться.

— Да, конечно, — согласилась Мейбл и, не сдержавшись, язвительно добавила: — Кроме того, возможно, после сегодняшнего случая он предпочтет ездить в офис на машине, посчитав ремонт дороги меньшим неудобством, чем преследования сумасшедших авторов любовных романов.

Но они ошибались.

Подруги ехали в последнем вагоне переполненной в час пик электрички, как вдруг Мейбл дернула Эбби за рукав.

— Не оборачивайся, — прошипела она.

Стиснутая со всех сторон пассажирами, Эбби не имела ни малейшего желания вертеть головой.

— Он смотрит прямо на тебя.

— Кто? — таким же шепотом спросила Эбби.

Разумеется, она тут же догадалась, о ком идет речь. Вот уже целую неделю, перед тем как войти в вагон, Эбби осторожно оглядывалась по сторонам, с облегчением обнаруживая отсутствие мистера Рэдфорда. Она стала даже подумывать о том, что после их встречи он действительно изменил свой привычный маршрут. Тем лучше. Их следующая беседа вряд ли может оказаться приятнее первой, размышляла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги