Читаем Я так хочу! полностью

Менеджер поспешно протиснулся в спальню кинозвезды и, на ходу бормоча извинения, попросил посторонних немедленно покинуть номер господина Бартона. Когда все четверо, включая Тину, оказались в коридоре, Клуни с грохотом захлопнула за ними дверь. Сам менеджер остался внутри, чтобы объясняться с рассерженным постояльцем.

К этому времени Саммер уже рыдала в голос, ее узкие плечи жалко вздрагивали.

– Что это с ней? – подозрительно спросил Шелдон. – Может быть, она под наркотиками?

– Наркотики тут ни при чем, ты, грязный извращенец! – набросилась на него Тина. – Просто Саммер боится тебя!

Шелдон побледнел.

– Попридержите язык; молодая леди! – прошипел он.

– А ты попридержи свой член, развратный старикашка! – парировала Тина.

– Может быть, кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? – взмолилась Никки, прижимая Саммер к себе.

– Я уверена, что Саммер вам ничего не рассказывала, – горячо начала Тина. – Тогда скажу я. Вы должны знать!

– Что – знать?!

– Ее папашка – ваш бывший муженек – спит с Саммер.

Она не сказала мне, как долго это продолжается, но, похоже, с тех самых пор, как вы развелись. Он проделывал с ней все грязные штучки, на которые только способен развратный педофил, – это я вам говорю. Почему, вы думаете, Саммер сбежала от него? Да потому, что этот козел опять к ней полез! А вы сидите здесь и ни черта не делаете!

Никки неожиданно почувствовала внутри странную пустоту.

Она повернулась к Шелдону; он был бледен и смотрел в пол.

– Это правда, Шелдон? – спросила она, непроизвольно повышая голос.

– Эта мерзавка сама не знает, что говорит! – воскликнул он.

Никки отстранила от себя Саммер и посмотрела ей в глаза.

– Это правда, Саммер?

Саммер кивнула и, шмыгнув носом, снова уткнулась лицом в грудь матери.

– Я… я хотела тебе рассказать, но я не смогла. Ты была так далеко, и я не хотела огорчать тебя… Пожалуйста, мама, позволь мне жить с тобой! Пожалуйста! Я больше не хочу его видеть. Никогда!

Никки крепко прижала ее к себе.

– Ты никогда больше его не увидишь, Саммер. Обещаю…

<p>Глава 75</p>

Ричард выехал на бульвар Сансет, когда полиция уже перекрыла дорогу. Повсюду виднелись кордоны из полицейских машин со включенными «мигалками», между машинами ходили регулировщики в мокрых оранжево-желтых дождевиках.

Опустив стекло, Ричард выглянул в окно.

– В чем дело? – спросил он у проходившего мимо копа.

– Извините, сэр, но мы перекрываем шоссе. Вода поднялась слишком высоко, возможны оползни и обвалы.

– Но мне обязательно надо проехать! – воскликнул Ричард.

– Прошу прощения, сэр, но это невозможно. – Полицейский покачал головой. – Это ради вашей же собственной безопасности.

– Моя безопасность – это мое дело, – резко сказал Ричард. – К тому же у меня там беременная жена. Она одна, и если что случится, ей даже некому будет помочь!

– Я ничего не могу поделать, сэр.

– Послушайте, я не могу оставить ее! Она в панике. Я должен быть с ней, иначе она с ума сойдет!

– Но у меня приказ, сэр.

– А у меня жена, черт побери! – взорвался Ричард. – Послушайте, офицер, я – Ричард Барри, кинорежиссер, а моя жена – Лара Айвори. Она…

– Вот как? – переспросил полицейский, заинтересовавшись. – Я и не знал, что мисс Лара беременна. Я, видите ли, большой поклонник ее таланта.

– Так вот, офицер, она беременна, и она – совершенно одна в нашем летнем доме на побережье. Пропустите меня, прошу вас, я должен рискнуть!

– Ну ладно. – Коп огляделся. – Только будьте осторожны.

– Конечно! – с энтузиазмом воскликнул Ричард. – Мне, знаете ли, тоже не хотелось бы оставить Лару вдовой.

Коп махнул рукой, и одна из полицейских машин отъехала, освобождая дорогу. Ричард благодарно махнул копу рукой и двинулся дальше.

Лара чувствовала, что если она немедленно что-нибудь не предпримет, то попросту задохнется. Элисон сидела на ней верхом и, зачерпывая руками жидкую грязь, метко и методично швыряла ее Ларе в лицо. Лара отчаянно вертела головой, но это не помогало. Глина скрипела у нее на зубах, залепляла глаза, лезла в нос, мешая дышать, и Лара в ужасе подумала, что примерно так должен чувствовать себя человек, которого хоронят заживо.

– Сука! Дрянь! Шлюха! – приговаривала Элисон. – Прелестная… маленькая… шлюха! О, как мне хочется отрезать от тебя кусочек! Может, посоветуете, с чего мне начать, мисс Айвори? Может быть, с этих маленьких ушек?

Плюх! Еще один комок мягкой глины шлепнулся на лицо Лары. Она ожесточенно сплюнула землю и, собрав все свои силы, прохрипела:

– Что я тебе сделала?

– Что?! – завопила Элисон. – Ты не захотела быть моей подругой, Лара! Ты отправила меня в тюрьму. И за это ты умрешь.

Слышишь меня, тварь? ТЫ – УМРЕШЬ!!!

Вооружившись карманным фонариком, который нашелся в «Мерседесе», Джоуи вошел в дом. Он был почти уверен, что Лары здесь нет. Что ей делать в этом холодном мраке? «Скорее всего, – подумал он, – Кэсси увезла ее куда-то, а на обратном пути попала в аварию. Вот только куда? Неужели к Ричарду?»

Эта мысль наполнила его сердце горечью и злобой. Неужели он опоздал?

Он сделал еще шаг и чуть было не упал, наткнувшись на стоящий в прихожей чемодан Лары. Что ж, по крайней мере, она была здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы