Читаем Я существую между строк (СИ) полностью

Но он не сгинул в глубоких водах, девушка поймала его за руку, но сама свисла с обрыва. Еще чуть-чуть, и она упала бы, еще чуть-чуть, и черные волны смерти поглотили бы их с Элайджей. От погибели их спасли живые, им удалось откачать Кейсиди, и по мере того, как к ней возвращалась жизнь, ее утягивало прочь с Берега куда-то вдаль. Парадокс в другом – в этот момент она держала брата, шагнувшего в бездну, за руку. Насильно выдернула из лап смерти, но так и не вернула к жизни.

А смерть наказывала непокорных.

За спиной раздалось рычание, тяжелая поступь приближалась, пока не остановилась в нескольких сантиметрах от нее. Этот момент повторялся раз за разом, но у Кейсиди постоянно замирало сердце от столь тесной близости с Береговой тварью. Таков ее берег, таково наказание.

Медленно обернувшись, опасаясь лишний раз вздохнуть, девушка увидела размытый черный силуэт существа, напоминающего гуманоида с искривленными конечностями. Тварь не двигалась, как если бы смотрела на просторы сквозь девушку, желая присоединиться к странствиям гигантов.

«Правило 5. Не при каких обстоятельствах не контактировать с объектом 32-1 без согласованного приказа персоналом с уровнем 1 и выше».

Правило номер пять создано, чтобы избежать инцидент 32-1-1, с чего и начался проект по исследованию связи между живыми и погибшими родственниками – влияют ли кровные узы на связь.

Каждый раз, оказываясь на туманном утесе, Кейсиди тянулась к монстру. С опаской и тревогой, как к огню, борясь с искушением прикоснуться.

– Док…р в… сейч… – Похоже, исследователи отреагировали на авторизацию в системе. Голоса пробивались сквозь далекое пространство, напоминая, что время истекло. Его так мало, всегда так мало.

«Правило 6. Авторизация системы диагностики возможна только с одобрения руководителя проекта и в присутствии как минимум одного сотрудника с доступом уровня 3 и выше». Охрана, естественно, не попадает под эту категорию, но бюрократы забыли добавить это в качестве поправки.

– Я вернусь. Обязательно вернусь и вытащу тебя отсюда, Элайджа. Я знаю, что это ты. Знаю… просто дождись меня.

Он не ответил, даже не отреагировал, впрочем, как и всегда, что приносило Кейсиди неимоверную боль. Она и не знала наверняка, был ли это ее брат, которого природа смерти исказила, обратив в существо без мыслей и воспоминаний. И тем не менее она не теряла надежду в лучшее, которая, как ни старайся, при любом раскладе уже никогда не вернет ее брата. Во всяком случае, каким она его помнила.

***

После Берега, несмотря на физическое состояние глубокого сна, в продолжительных стадиях граничащего с комой, возвращалась Кейсиди с чувством тяжести и боли во всем теле. Будто пробуждение после безудержной университетской гулянки со всеми признаками похмелья. И выглядела она так же. И, скорее, муж той женщины подумал так же.

– Э-э, здравствуйте, мистер… – «Срань. Я забыла его имя».

– Унгер.

«Клиффорд Унгер, точно».

– Мистер Унгер, да, – давая себе мысленный подзатыльник, Кейсиди расправила плечи и уверенным шагом направилась к мужчине. – Прошу прощение за задержку.

– Задержку? – Неодобрительно прищурился Клиффорд. – Меня заверили, что вы прибудете к одиннадцати, а сейчас уже половина первого.

«Найди с ним общий язык, Сандерс, запудри ему мозги, Сандерс…». Девушка ожидала, надеялась увидеть в палате трясущегося от горя мужичка, который поддастся любому внушению и уверенному слову врача. Почему-то она решила напрочь вычеркнуть из памяти тот абзац из досье, где говорилось о военном прошлом Клиффорда. Вояка, который прошел через ад, что ему колкие слова докторов, если ему не страшны пули? Не будет он трястись от страха, поскольку его переполняла злость на мир, который отнял у него жену и тянул руки к нерожденному сыну.

«И выглядит он так, словно сожрать меня хочет. А я в депрессии. Миссия невыполнима, срань какая-то».

– Мне жаль, что я заставила вас ждать, мистер Унгер, однако есть проект, который также требует моей вовлеченности.

– Неужели не хватает персонала?

– В наших реалиях не хватает, тем более для столь деликатного случая, как с вашей женой.

Стараясь говорить как можно мягче и сдержанней, Кейсиди вновь почувствовала, что нарвалась на мину. Как игра в морской бой – попадание, бах, вновь недовольный взгляд и давящая аура Клиффорда грозилась обрушиться на доктора.

– А не слишком ли вы молоды вы для столь… деликатного случая?

«Молода? Сколько?.. Двадцать семь? Восемь… нет, семь. Неужели не выгляжу как сморщенный баклажан?»

– Я… нет, – ненадолго растерялась Кейсиди, пытаясь понять, как расценивать слова собеседника. – Не… молода. То есть, если вас беспокоит моя квалификация и профессионализм, задайтесь вопросом, стала бы президент Стрэнд привлекать меня к проекту ББ. Вам же изложили его суть?

– Да.

– Тогда вы понимаете, что я не куратор вашего случая, а активный участник. Именно со мной вы будете больше всего встречаться, поскольку я буду наблюдать за вашей женой и сыном.

– Я бы хотел общаться напрямую с руководителем группы, а не его ассистентом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер