— Люди или нелюди вроде Амалии. Той, что была героиней моей книги.
— Она ваша любимица?
— Не моя, другого бога. Но если кто-то становится любимцем, он получает немного божественной энергии. Совсем чуть-чуть. Это естественный процесс. Но остальные это чувствуют и тянутся к такому любимцу, хотят подружиться, сблизиться, помочь. Часто влюбляются.
— Это многое объясняет. Но я тут при чём?
— О, ты тут важна. Я ставлю на тебя. Ставка примерно один к трём, играем на время на посту, так что постарайся не проиграть. Я не могу сильно вмешиваться.
— Что? Где? Когда? — я совсем растерялась.
Что за божественные игры? Разве они не должны быть чуточку серьёзней? Там с драконами что-то происходит, с демонами…
— Для начала просто переживи эти… примерно пару суток. Когда справишься, я расскажу остальное. И сделаю своей любимицей, — и Нема улетела в окно, помахав ручкой.
Разумеется, в эту ночь заснуть я не смогла. То, что наступило утро, я поняла по грустному вопросу Энн:
— Мне позвать Мэри?
Глава 50
Мэри знала своё дело: когда я вышла к завтраку, никто ничего не заметил. Но на этом служанка не остановилась. Сразу после завтрака начались непрерывные издевательства: ванночки, массажи, маски, укладка, подбор украшений. Я настояла на том, чтобы надеть магический амулет, связанный с Жасмин.
Когда к вечеру я, полностью экипированная, спустилась на первый этаж, герцог чуть не прослезился. Вольф задержал на мне долгий взгляд, но ничего не сказал. Впервые на моей памяти я видела брата в мундире, видимо, в парадном его варианте: красном, расшитом золотистыми узорами. Герцог же был одет во что-то, напоминающее синий костюм-тройку, только с длинными полами пиджака.
Вольф протянул руку, помогая пройти последние ступеньки. Вздохнув, я приняла её. Герцог утром поставил перед фактом: на бал я иду с братцем. Ролан, мол, мне не по статусу, поэтому бессмысленно искать для него приглашение.
За ночь я так и не поняла, какая мне может грозить опасность на балу и как её избежать. Всё, что приходило в голову: сюрприз от Юстафа и нападение демонов. Поэтому я намекнула «отцу» на вероятную месть демонов из-за того, что я раскрыла их тайное убежище и нарушила планы, и попросила усилить охрану. К сожалению, Ролану, как и другим рыцарям, нельзя будет зайти в бальный зал. Он останется снаружи. А так хотелось потанцевать с ним…
Ролан ждал у кареты, и выглядел он тоже не выспавшимся. Бросив грозный взгляд на Вольфа, он слегка поклонился мне, а потом герцогу. «Отец» нахмурился, но слегка кивнул в ответ. О чём они говорили вчера, разумеется, мне никто не сказал.
Сидя в карете, я в окно наблюдала, как ловко и быстро Ролан запрыгивал на коня. На этом вороном мощном красавце он смотрелся величественно и до невозможности притягательно.
Перед носом упала шторка.
— Эй! — я обернулась к Вольфу. Это мог быть только он.
— Не отвлекайся. Лучше давай обсудим план, — недовольно смотрел на меня брат.
— Я уже сообщила Жасмин, за кем надо наблюдать.
— Просто наблюдая, мы не поймаем Гелео. Его надо спровоцировать.
— И как же? — со скепсисом спросила я.
— Устроить ему ловушку. Подлить масла в огонь. Например, потанцевать вместе напоказ, а потом зайти в пустую комнату отдыха. Начнём специально издавать разные звуки, и он попробует проникнуть туда вслед за нами. Тут мы его и поймаем.
Я подозревала, что на практике ничего сделать не смогу, потому что буду смущаться и тупить. А ещё в плане был один минус:
— По словам Жасмин, пол города уже прочли эту книгу. А если нас попытается застукать не Гелео, а просто любопытный любитель слухов?
— Его проблемы, — угрожающе произнёс Вольф.
На том и договорились. План так себе, но лучше него у нас действительно ничего нет.
Герцог в отдельной карете заехал за своей дамой сердца. Но как-то так вышло, что приехали к дворцу мы все почти одновременно. На первый взгляд его спутница казалась приятной женщиной, отчего мне заранее было её немного жаль.
В бальный зал мы зашли двумя парами и сразу привлекли всеобщее внимание. Дамы прикрывали губы веерами и шушукались, кавалеры кидали понимающие ухмылки на Вольфа. Чёрт. А ведь герцог не знал о книге. Если бы знал, не допустил бы этой ситуации, косвенно подтверждающей слухи. Я бросила быстрый взгляд на «отца». Герцог не выглядел недовольным.
— Похоже, мы с Элен произвели фурор, — наклонившись, шепнул он мне. — Хорошей идеей было пригласить её. Мы отойдём, чтобы вас не смущать.
Я кивнула. Хорошо, что он всё не так понял. Но вопрос времени, когда поймёт.
Ещё не все гости прибыли, дворянские танцы пока не начались, так что мы с Вольфом ретировались к дальнему углу стола с закусками. Для игры на публику пока рано. К нам тут же подошла поздоровиться Жасмин. Я кратко ввела её в курс плана.
— Летти, а ты уверена, что надо вычеркнуть Вольфа из круга подозреваемых? — зашептала она мне. — Может, я прослежу за ним?
— Действуй по обстоятельствам, — разрешила я.