Читаем Я спас СССР. Том II полностью

Машины ставим по краям лагеря, четко обозначая периметр своей территории, и на ночь накрываем их брезентовыми чехлами, спасая от вездесущей песчаной пыли. Внутри периметра на небольшом отдалении друг от друга устанавливаем три палатки. Посередине складываем из крупных камней очаг, чуть в стороне устраиваем настоящую столовую под открытым небом. Наша столовая – это два складных столика, поставленных рядом, и шесть складных парусиновых кресел – вполне привычный антураж для автомобилиста-путешественника 60-х. Над столами растягиваем большой парусиновый тент, который будет давать тень в дневной солнцепек. Работа кипит, никто не отлынивает, даже Юля, – все понимают, что нужно до наступления темноты максимально удобно обустроить лагерь. А учитывая, что темнеет на юге рано, да еще и очень быстро, времени у нас в обрез.

Наконец с обустройством спальной и обеденной зон покончено, осталось доделать какие-то мелочи. Теперь можно подумать об ужине. Поскольку ни на что иное времени уже нет, у нас снова привычное дежурное блюдо – тушенка, но сегодня ради разнообразия с картошкой. По дороге мы закупили в какой-то деревне овощи, и теперь девчонки чистят картошку и режут салат из свежих огурцов и помидоров. Мы же с парнями отправляемся заниматься обустройством санитарной зоны на самой окраине нашего лагеря. Да, не совсем чтобы рядом, санитарных норм никто не отменял. Что касается туалета – здесь пригодилась купленная по дороге в сельмаге небольшая лопатка и кусок брезента, из которого мы соорудили ограждение наподобие кабинки для переодевания. А с душем все вышло намного проще – то же брезентовое ограждение плюс ведро с пресной водой да переносной душ-топтун, изъятый с Левкиной дачи. Так что перед ужином мы все успеваем не только поплавать в море, но и ополоснуться потом в душе, смыв с себя песок и морскую соль.

На часах восемь вечера. Народ собирается на ужин посвежевший и довольный жизнью, хоть усталость и напоминает о себе. Темнеет, морской бриз приносит вечернюю прохладу, жаркая духота отступает.

После ужина перетаскиваем складные кресла к очагу и рассаживаемся вокруг костра, разливая по пластмассовым стаканчикам вино. В приятной обстановке провожу первый инструктаж бойцов своего отряда: сырую воду не пить, только кипяченую, и ни в коем случае не есть немытых овощей и фруктов. Димон-то, как и я, служил в армии, Вика – медик – этим двоим объяснять такие простые вещи не нужно. А вот остальных приходится стращать холерой и дизентерией. Кажется, проняло. Обещали неукоснительно следовать озвученным правилам. В общем, суматошный день закончился наилучшим образом, мы молодцы…

* * *

Утром просыпаюсь от непривычного для уха шума – тихого шелеста волн, набегающих на песок. Осторожно перекладываю Викину голову со своего плеча на подушку и тянусь к часам. На них начало седьмого, но сна уже ни в одном глазу, хотя, проваливаясь в объятия Морфея, думал, что после такой тяжелой дороги продрыхну до самого обеда. Вот что целебный морской воздух с молодым организмом делает! А ведь вечером после посиделок у костра все мы расползались по палаткам, как полудохлые тараканы. В голове было только одно навязчивое желание – поскорее добраться до подушки и упасть на нее. Но сейчас четко понимаю, что за ночь выспался под завязку и больше не усну. Пойти пробежаться, что ли, по берегу?.. Заодно и осмотрюсь в спокойной обстановке. Натягиваю шорты, выбираюсь из палатки и, добравшись до линии прибоя, не спеша перехожу на размеренный бег…

Песчаная коса, отделяющая в Оленевке лиман от моря, довольно узкая – от силы метров сто пятьдесят. Диаметр лимана навскидку километра полтора, а глубина его, насколько я знаю, меньше двух метров. Но в конце лета он еще немного подсыхает. Для обучения серфингу лучше места и придумать нельзя. И нужно сразу отдавать себе отчет, что классического серфинга как такового в Крыму никогда не будет, как, впрочем, и в целом на Черном море. Кататься на доске в сильные шторма, тут, конечно, можно, но природа черноморской волны ветровая, волна битая, рваная, потому и удовольствия особого не поймать. Но даже и такие условия бывают здесь крайне редко. Поэтому я заранее себя настроил, что на одном серфинге свет клином не сошелся, будем считать это только началом развития в стране остальных видов спорта, связанных с доской. А Оленевка с ее песчаными пляжами – просто идеальное место для занятия такими видами спорта, как сапсерфинг, виндсерфинг или кайтсерфинг. Взять в руки длинное весло и кататься по спокойной воде, стоя на доске, – дело немудреное, но вот поставить на доску парус или добавить к ней кайт со стропами, конечно, будет посложнее. А кто у нас председатель новой Федерации воднолыжного спорта СССР? Правильно, Юрий Гагарин. Вот именно к нему и можно будет обратиться за помощью, чтобы он взял под свое крыло всяких-разных серфингистов.

Все, решено! Сразу после завтрака мы и начнем групповое обучение на лимане. А уже приноровившись к гладкой воде лимана, можно перейти и на море – благо идти недалеко!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я спас СССР!

Похожие книги