— Нет, всё это полный бред — продолжил он, видимо не поверив в то что пришло ему на ум. — Я же вам показывал слепки хроно-образов всевозможных катастроф, взятые из хранилища банка данных. Все отражения рождающиеся в этом секторе — постепенно самоуничтожаются. И только ваш аномальный всплеск почему-то выглядит вполне стабильным. Я бы даже сказал подозрительно слишком стабильным, но между тем всё равно стоящим на грани самоуничтожения. Если я вас не выключу, то это со сто процентной вероятностью сделает сама природа древа.
— Ну а если мы вам не угрожаем, то может не надо вмешиваться. Дайте нам самим совершить этот акт суицида — предложил Алфёров, решивший использовать все возможные способы и уговоры.
— Увы, решать такое не в моей компетенции — мгновенно ответил посланник.
— А я думал вы практически всемогущий — печально пробормотал академик, и с удовлетворением заметил, как туча пикселей подняла новый, ещё более мощный шторм, забушевавший под сенью капюшона.
— Я, всемогущий?! — эмоционально выпалил собеседник, и тут Алфёров услышал его скрипучий смех. — Да разве может некто всемогущий, иметь такое лицо как у меня?
В следующий миг клубящиеся пиксели исчезли, и на их месте появилось реальное, вполне человеческое, но очень сильно обезображенное лицо. Каждый сантиметр кожи был покрыт глубокими рваными шрамами, кое где перекрещивающимися друг с другом. Причём было такое ощущения что каждый из них нанесён только что. Из-под лоскутов мяса, виднелись части черепа и сухожилья. Почему из ран не шла кровь, оставалось загадкой.
Капюшон тут же сложился, оголив иссечённый разрезами голову, рваные уши, и шею, практически лишённую кожного покрова.
— Зачем это всё? Разве вы не можете это вылечить? — на автомате спросил академик, невольно ужаснувшись.
— А разве вы сможете вылечить боль утраты, прямо сейчас живущую в вашем сердце? — с расстановкой проговорил посланник.
— Раны, они болят? — поинтересовался Алфёров, и непроизвольно сморщился.
— Каждое мгновение, словно их нанесли только что — ответил посланник. — Так что как видите я никакой не всемогущий, а всего-навсего помеченный координаторами посланник, выполняющий очень долгое время чужие поручения.
— Если вы ничего не решаете, наше уничтожение точно неизбежно — обречённо проговорил академик. — И как это будет? Наверное, устоите нам Армагеддон вселенского масштаба?
— Нет, что вы, никаких Армагеддонов! Это точно не наши методы. Вмешиваться напрямую в дела второстепенных отражений чревато последствиями. Можно случайно нарушить равновесие и баланс спектральных противовесов. Это вызовет спонтанное деление всей ветви. А такое лечится только экстренной трепанацией — посланник покачал обезображенной головой, и тут же уверенно продолжил. — Вы сделаете всё сами, тем или иным способом, каким именно — не важно. А как только ваши отражения перейдут за грань невозврата, их тихо отключат от силовой магистрали и временного потока. Таким образом все три дублированные аномалии схлопнутся, прервав своё дальнейшее существование.
Услышав примерно то что хотел, Алфёров задумался, а затем с расстановкой заговорил:
— Тогда скажите, зачем вы вообще со мной разговариваете?
— А вот это правильный вопрос — удовлетворённо проговорил посланник, и с явной опаской огляделся по сторонам. — В первую очередь меня заинтересовали конкретно вы, и то что вы смогли сделать, используя примитивные технологии — неожиданно заявил он, при этом значительно понизив звук своего голоса, словно опасаясь, что их услышит некто невидимый.
Глава 26. Переговоры (3)
Установка квантового переноса.
800 метров под поверхностью земли.
…… год. Академик Алфёров, Капитан ВДВ Сухов.
— Зачем я вам? Вы же сами говорили о нашей примитивности. Называли варварами.
— Да, это так и есть, вы только вошли в эру работы с атомной энергией, и начали познавать, что значит быть разумным существом. Но примитивное устройство сухого синтеза, продолжающее работать под лабораторией и этот квантовый пробойник, поражают самим своим существованием. В этой недоразвитой ветке реальности, такое появиться не могло — сказал посланник и указал на установку квантового переноса.
— Технологии создания, были довольно подробно описаны, так что я просто их освоил и воспроизвёл, превратив в действующие образцы.
— Нет, это совсем не просто. — Посланник покачал обезображенной головой. — Я уверен многие настройки произведены по наитию. Вы знаете, насколько мала вероятность воздействия на временной поток с первой попытки. Я не буду скрывать, такого результата уже добивались, но в более продвинутых отражениях. Получается, что вы сами уникальны.
— Не вижу ничего необычного. Вся моя уникальность заключается в работоспособности. Не забывайте, я потратил на это 25 лет жизни. Я думаю окажись на моём месте Архимед или Пифагор, так даже они смогли бы разобраться и это построить.