Читаем Я снова граф. Книга XI полностью

— Я пробовал блюда разных стран, — начал матерно говорить Женя, когда они подошли к прилавку с кальмарами. — Морские довольно специфичны, но вкусны по своему.

Продавцом был мужчина среднего возраста с тонкой повязкой на лбу и в разделочном фартуке. Он почтительно поклонился.

— Добрый день, господа, что желаете?

— Мы желаем сделать пробу, — надменно сказал Фанеров, ткнув пальцем прямо в кальмара. Тот слегка дернулся.

— Не положено! Но могу вам сделать эксклюзивное предложение и дать попробовать гребешок.

— Ох, — закатил глаза Фанеров. — Давай.

После того, как ему дали белое маленькое нечто, он удивленно поморщился. Но быстро глянув на товарищей, которые с интересом наблюдали за ним, Женя только улыбнулся и проглотил гребешок.

Сперва Фанеров побледнел, потом позеленел. Сделал пару рвотных позывов, но сдержался, и его лицо, наконец, приобрело розоватый оттенок.

— Гадость! — не стесняясь в выражениях, сказал он.

— А ну пошел отсюда! — не сдержался продавец. — Как ты смеешь оскорблять мой товар⁈ Все это было выловлено сегодня утром!

Фанеров почему-то вжал голову в плечи и виновато отошел.

Вика же наоборот хотела вступить в спор с этим японцем, но Арнольд потянул ее за собой.

— Это что сейчас было? –удивилась она.

— Я решил, что он не достоин того, чтобы я брал у него товар, — сказал Фанеров, булкая и икая.

— Ты точно раньше ел эти продукты? — прищурилась Вика.

— А ты сомневаешься? — фыркнул он. — Я был в Японии столько раз, что тебе и не снилось. Тут свой менталитет, и многие вещи, вам, туристам не понять!

Он умудрился выпятить грудь, но при этом постоянно морщился.

Все же аромат гребешка еще витал во рту.

— Просто у тебя такое лицо, как будто тебя сейчас вырвет, — пояснил очевидное Арнольд.

— Простаки, — махнул рукой Фанеров. — Вон, видишь, лежит шляпа? Она предназначена для тех, кто покупает самую крупную рыбу у продавца!

— Это кто тебе такое сказал? — удивилась Вика. Все же она читала про Японию и про культуру рыболовства, и о таких дурацких обычаях не слышала.

— Просто надо знать места, — улыбнулся Женя и подошел к прилавку с рыбой. — Уважаемый, э! — он пощелкал пальцами.

Продавец — огромный толстый мужчина с тесаком — удивленно оценил троицу и подошел ближе.

— Слушаю.

— Я хочу вон ту форель! — бесцеремонно ткнул пальцем в витрину Женя. — Самую большую.

— Уверены, господин?

— Еще как. Давай быстрее! — он помахал кошельком. — Мне же дадут эту соломенную шляпу?

— Что? — удивился толстяк, не понимая, что происходит. — Шляпу?

— Да, шляпу! — повысил голос Фанеров и демонстративно взял грязный головной убор с прилавка и нацепил на голову.

— Ну… Берите…

Продавец просто включил цену шляпы в итоговую сумму.

— Вам завернуть? — поинтересовался он.

— Естественно! — закатил глаза Женя. — Понаберут по объявлению…

В итоге весь первый ангар они гуляли с сорока килограммовой форелью в руках. Фанеров держал ее как самое ценное, что у него было в жизни.

Гуляя между прилавками, он продолжал пробовать все подряд, меняясь в лице, как хамелеон, чем удивлял Вику все больше. Арнольд же вообще в какой-то момент пропал.

Фанеров же продолжал говорить каждому продавцу, что его товар не самого лучшего качества, и что вот где-то там он ел и вкуснее.

Вика же начала понимать, что они изначально сделали большую ошибку, когда только пришли на рынок. Еще и Арнольд куда-то пропал…

— Так, Женя, — она схватила его за локоть и потащила к выходу. — Стой тут, никуда не уходи. Я сейчас найду Арнольда, и мы пойдем… Смотреть второй ангар.

Она не смогла придумать ничего лучше, но Фанеров клятвенно заверил ее, что не сдвинется с места.

Когда же девушка растворилась в толпе, Женя начал гладить свою покупку, как любимое домашнее животное.

— Погоди, моя дорогая, скоро ты окажешься на столе, и я разделаю тебя на мелкие кусочки, — шептал он, выпучив глаза в одну точку. — Моя дорогая О-Рен уже заждалась. Ты будешь отличным поводом, чтобы скрасить наш вечер за кружкой саке и бочкой икры! Ты же пойдешь на сашими! Я помню, я знаю, как делать суши… Они тебе понравятся дорогая О-Рен…

В какой-то момент заболтав сам себя, Женя решил, что времени прошло достаточно (десять минут), и раз Вики с Арнольдом нет, то они просто ушли, оставив его одного. А значит можно идти и никого не ждать. Что он собственно и сделал.

Проходя ангар за ангаром, то он пару раз ловил мелких воришек, которые намеревались украсть его деньги, но он ловко выхватывал кинжал и делал легкие уколы. До крови, но не смертельные. Больше как порезы.

Когда до встречи оставался час, он решил проверить телефон. Вдруг звонила О-Рен или ребята?

— О! одиннадцать сообщений! — удивился Фанеров.

Все они были от Вики и три от Арнольда.

«Ты где?»

«Мы же договорились, что ты никуда не уйдешь!»

«Женя, ты где?»

«Мы стоим на месте встречи!»

«Фанеров, еще десять минут и мы уходим!»

«Мы уходим!»

«Все, мне надоело! Болван! Мы ждали тебя час!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии