Рухнув на кровать, зарылась лицом в подушку и прокричалась в неё хорошенько. Потому что мне хотелось хоть как-то выпустить пар, что накопился из-за полученных сегодня данных.
Мужчине, что выглядит максимум на тридцать пять, уже неизвестно сколько лет. Потому как про то, что произошло недавно, точно не говорят «легенда». И, вполне возможно, Дарахару плюс минус столетия. Не зря они всё про себя говорили, что они старые… Они тогда совсем не шутили! Интересно, а они драконов, не драконидов, тоже видели? Эльфараин, судя по всему, да. Вероятно, поэтому и назвал он свой корабль «Чёрный дракон», видя в нём какое-то сходство…
Глава 18. Морское чудовище и клыкастое чудище
Вскоре лежать и думать мне осточертело, и начала подкатывать головная боль. Читать тоже не было желания: после стольких часов чтения в полумраке глаза устали. Поэтому я приняла волевое решение, тем более позднее время к этому тоже склоняло, и легла спать.
Пусть и не сразу, но мне это удалось, и спалось под мерную и спокойную качку мне хорошо… До тех пор пока меня не разбудили какие-то крики и то, что корабль довольно ощутимо начало кренить в сторону, да так, что я даже покатилась сначала к одному краю кровати, а потом уже, как туго завернутая в лаваш из одеяла сосиска, ко второму…
Злобно шипя, кое-как выбралась из ловушки и зачем-то на цыпочках, держась за стены каюты, побрела к двери. Приотворив её немного, выглянула, и на меня обрушился шквал из разных звуков и криков.
«Полный вперёд!» — громогласный глас Аэратара пронесся по кораблю, и судну будто кто-то дал хорошего пинка, а я с трудом удержалась на месте… Послышался скрип древесины, хруст мачт…
«Капитан, он не отстает!» — проорал кто-то наверху.
«Вижу, Шаррах, на ла! Вижу! И какого морского дьявола он здесь оказался?! Поднять паруса! Шевелитесь, мартышки! — и спустя небольшую паузу: — Кладу руль налево! Приготовьтесь и держитесь крепче!»
Я приготовиться не успела, и меня бросило вправо. Корабль затрещал, заходил ходуном, и где-то вдалеке послышался жуткий, нечеловеческий рев, от которого у меня волосы встали дыбом.
«Опустить паруса! Живее! Если не хотите оказаться в желудке у Хадада!»
«Капитан, рифы!»
«Идиот, думаешь, я не вижу?! Я хочу, чтобы эта тварь пропорола себе на них брюхо!.. Кладу руль направо!.. Кто вывалится, тот сам виноват, клешнерукие крабы… И сразу, как закончу маневр, ловите ветер! Нужно уйти от волны!»
На этот раз я держалась крепко, и меня не бросило на стену. И вновь раздался жуткий, хриплый и оглушающий рык, корабль заболтало на сильных волнах, как какую-то крохотную щепку.
Голос капитана больше не было слышно, и я, напрягая уши, пыталась услышать хоть какую-то речь в гвалте скрипов, неразборчивых криков и рева, попутно вглядываясь в кромешный мрак коридора.
И была до жути напугана, когда Аэратар возник прямо передо мной — мокрый до нитки, взъерошенный, с ярко сверкающими глазами.
Без разговоров, пока я от испуга ловила ртом воздух, он распахнул настежь дверь, подхватил меня под мышку и рявкнул:
— Где твои вещи?
— Рюкзак на полу, сумка на кровати! — отрапортовала хриплым голосом.
Продолжая тащить меня, оставляя за собой лужи воды, он подхватил мои вещи, всунул их мне в руки и вылетел из каюты.
— У нас тут… небольшая проблемка образовалась, — пробегая по коридору, произнес он. — Думая, что с нами Дар будет, я забрал чуть дальше, чем обычно. Всё должно было пройти нормально — никогда он так далеко не забирался, но, видимо, сейчас решил перебраться, где потеплее… И я не знаю, сможем ли мы оторваться, потому что он сегодня в ярости…
— Кто…
— Хадад собственной персоной. Морское чудовище невиданной силы. Он очнулся несколько сезонов назад, и скоро, если так и дальше дело пойдет, не только этот морской путь пострадает, он никому жизни не даст…
Приподняв голову, вглядевшись в черноту… Я испытала страх неведомый мне доселе. Сравнимый, наверное, с ужасом потерять детей…
Огромный, размером с футбольное поле, монстр с щупальцами, походивший на чудище, которое у нас зовут кракен. Черное, блестящее тело, толстые километровые отростки и гигантских размеров пасть. И сейчас мы на всех парах, не иначе как с помощью магии, от нее неслись вперед. Но эта тварь только рычала и подобно торпеде мчалась следом, изредка поднимая свою голову, выбрасывая вперед щупальца в попытке достать нас… И с каждой секундой Хадад был всё ближе к своей цели.
— Нам не оторваться… — прохрипел с невероятной болью в голосе Аэратар. — Я дал слово и сберегу тебя… Так что, как только обойдем риф, вместе прыгаем. Я вложу всю ману в «Попутный ветер», и моя команда ещё немного его поводит, уходя от нас…
А я ничего не вижу и не слышу. Понимаю, что мужчина испытывает, ведь он теряет часть себя, бросает команду, но первобытный страх куда сильнее переживаний за другого…
Очередной рёв заложил уши, а невыносимое зловоние из огромной пасти заставил желудок предательски сжаться…