Читаем Я превращу твою жизнь в ад полностью

Эмма попыталась ударить Даниэля локтем, но он ловко уклонился, предугадав ее движение. На лице студента вновь мелькнула холодная улыбка.

– Тихо. Ты делаешь лишь хуже, – прошелестел его голос. – У меня остается все меньше желания забыть о тебе.

Эмма оцепенела, ее нижняя губа задрожала, а рука невольно прикоснулась к пылающему бедру. В следующую секунду она нахмурила брови, и, оставив попытки вырваться, гневно спросила:

– Признайся, ты все же маньяк?

– Маньяк? – задумчиво повторил некромант, это слово он слышал впервые.

Эмма осознала свою ошибку, и на лице мелькнула паника. Некоторые слова, привычные в ее мире, в этом совсем не использовались, и это касалось не только технических терминов или иных достижений цивилизации.

Некромант быстрым движением развернул девушку к себе и прижал к холодной каменной стене.

Спина Эммы заныла, сумка, соскользнув с плеча, упала на пыльный пол.

– Если я говорю подождать – значит, надо ждать, – сухо проговорил парень, слегка наклонив голову вбок.

– Рабыню во мне увидел? – гневно выпалила Эмма, прожигая Даниэля взглядом. Руки, прижимающие ее к камню, оказались крепки, как сталь, она была уверена, что на теле останутся синяки.

– Почему бы и нет? Эта идея мне нравится, – сощурившись, откликнулся он. Взгляд парня блуждал по волосам, глазам, слегка вздернутому носу, пухлым губам и вновь возвращался к глазам. Что-то в них цепляло его, а странности, произошедшие с девчонкой Райалин, заставляли искать разгадку.

– Как же тебе никто по морде еще не дал? Кто-то же должен вытрясти из тебя эти царские замашки! – закатив глаза, дерзко выпалила Эмма. Казалось, в этот миг ее страх перед некромантом полностью испарился.

– Пытались, но сил не хватило. Вернемся к нашему разговору…

– А мы разговаривали?! – наигранно удивилась Эмма, но Даниэль не обратил на ее возглас внимания.

– Да. Разговариваем, прямо сейчас.

– Ты меня к стенке прижимаешь! – возмутилась девушка, отталкивая некроманта и вновь терпя неудачу.

– Плевать, – тихо, почти касаясь губами ее щеки, по слогам сказал Даниэль и, чуть отстранившись, продолжил: – Почему ты в прошлый раз угрожала сломать мне пальцы?

Эмма, широко распахнув глаза, уставилась на парня.

– Почему? Ты правда не понимаешь?!

– Нет. Я удерживал твою душу в теле, а вместо благодарности получил угрозы. – Некромант был серьезен. Он путался в воспоминаниях того дня. Чтобы не дать душе уйти, он слишком долгое время провел на границе между мертвыми и живыми, поэтому парень не был до конца уверен в том, что видел.

– Ты удерживал мою душу? – спросила Эмма, на короткое время ее ярость угасла.

– Сначала жду ответа на свой вопрос.

– Ты прикасался к моей груди. Я не понимала, что со мной происходит, поэтому разозлилась, – нетерпеливо откликнулась девушка.

– Ах, это… Видимо, она такая маленькая, что я не обратил внимания. – Эмма уловила нотки пренебрежения.

– Нормальная у меня грудь! – инстинктивно возразила она, вновь готовая придушить подонка.

– Уверена? – Взгляд некроманта почти осязаемо заскользил по лицу, шее, банту на блузке. – Может, проверим? – Ладонь Даниэля двинулась вниз по плечу.

Лицо Эммы исказила ярость. Оттолкнув парня, ослабившего хватку, она прошипела:

– Не смей меня лапать! – и, подхватив сумку, почти побежала прочь, желая оказаться как можно дальше от спятившего некроманта.

Даниэль остался на месте, провожая ее задумчивым взглядом.

<p>Глава 5</p><p>Предупреждение</p>

Гора бумаг съехала со стола на пол и рассыпалась подобно снегу. В спальне Конкордии в кои-то веки царил беспорядок.

Я почти все свободное время тратила, чтобы нагнать одногруппников. Никогда столько не училась. Я отложила ручку в сторону, уже второй раз пытаясь вчитаться в абзац. Привычные слова, смысл которых под конец предложений превращался в абракадабру.

Надо отдохнуть…

Откинувшись на спинку стула, я смотрела на стерильно белую стену перед собой. После нескольких часов самостоятельной учебы в голове возникал вакуум, и это спасало меня. Ни возможности, ни шанса, чтобы задуматься о своем незавидном положении. Занятость позволяла избежать бессмысленных переживаний и сохраняла здравый рассудок.

Я поднялась, собираясь размять ноги и спуститься на первый этаж, – в горле пересохло, а вода в кувшине давно закончилась. Солнце клонилось к закату, но из-за окна, выходившего на восток, я давно этого не наблюдала.

Закутавшись в кофту, найденную в самом дальнем углу шкафа Конкордии, с кувшином в одной руке и ключом от комнаты в другой, я вышла из спальни. Дверь запиралась, словно Райалин делила дом с несколькими сожителями, но на самом деле, если не считать служанку, приходящую днем, моя копия жила одна. Лишь после ее падения с башни временно здесь поселились целительница и Горидас.

Замок привычно щелкнул, и я, подергав ручку, направилась к лестнице.

– Госпожа, к вам гости, – сообщила выскочившая навстречу служанка. Она только поднялась по лестнице и учащенно дышала.

– Гости? – Я взволнованно остановилась.

– Ваша сестра из второй старшей семьи.

– Значит, неродная, – вмиг успокоилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холиральская академия

Похожие книги