Читаем Я попал в свою же книгу! Том 1 полностью

Апрель резко сорвалась с места, превращая свою ладонь в клинок, из-за плотно окутывающей её чёрной маны. Константин покрыл своё тело синей маны, но она отступила под напором острой ладони Апрель, которая оставила на щеке титульного героя маленький порез.

— У всех свои секреты, — она довольно посмотрела на порез не продолжая атаку. — И то, что Аластор не говорит мне их не значит, что он мне не доверяет.

— Ваши отношения лучше, чем мне казалось, когда я услышал эту информацию от врача…

Константин стёр с щеки кровь, улыбнувшись.

«Лучше, чем у меня с Вероникой…» — с меланхолией подумал он.

— И ты действительно меня поняла на счёт удара ладонью, — усмехнулся Константин. — А мне казалось, что ты просто вредничала.

— Конечно поняла! — фыркнула она. — Я опытная. Мне не достаёт опыта сражения с людьми, но у меня очень много его с монстрами, а там моим оружием было всё тело. Я знаю, как его изменить, чтобы добиться лучшей эффективности в бою.

Она гордо скрестила руки, напоминая Константину возгордившегося ребёнка. В этом плане она казалось ему очень милой.

«Неужели, поэтому я и решил её тренировать?» — подумал он.

<p>Глава 60</p><p>Маски сброшены</p>

Дни в муравейнике изменились со смертью Кленса. Если раньше я был под постоянным наблюдением и с напряжением озирался по сторонам в страхе быть прибитым Мидасом, то теперь уже я был хозяином ситуации.

Все члены «Золотых Ворот» с трепетом относились ко мне и исполняли любые мои приказы. Если я подойду к любому случайному бандиту в этом муравейнике и прикажу избить себя, то он это с покорностью сделает.

Даже ежедневные казни прекратились. Мидаса словно не было в муравейнике после смерти Кленса. Большую часть времени он находился в баре и напивался до беспамятства, затем идя в комнату Лака.

Сейчас властью в «Золотых Воротах» были я, Василий и Лак.

Мне даже кабинет выделили со своим электронном камином, дорогими креслами и шкафом с крепким алкоголем.

— «Золотой Дракон», ваш клиент прибыл!

Меня отвлёк от мыслей мой подчинённый обычный бандит Мидаса, который с трепетом смотрел на мою маску.

— Хорошо, — изменённым голосом сказал я.

Встав со своего мягкого кресла, я направился в комнату оценки. Подчинённый же ушёл по своим делам в другую сторону. Теперь, когда я стал главным артефакториком мне не приходилось делить доход с Кленсом и весь процесс оценки был в моей власти.

Внутри комнаты меня ожидала красивая женщина в чёрном кимоно умеренно изысканном. Длинные чёрные волосы женщины были завязаны в два клубка, проколотых золотыми шпильками с драгоценными камнями.

Изящность, красота и надменность проглядывалась в кровавых глазах женщины передо мной.

Я стал настолько наглым, что теперь позволяю себе говорить о заговоре с «Чёрными Йокаями» прямо под носом у Мидаса.

— Приветствую вас, госпожа Киёко Фуджикава!

Моё тело легко поклонилось ей, а руки сняли с лица чёрную маску.

— И я рада видеть тебя в столь добром положении, — скромно улыбнулась она. — Когда я последний раз тебя видела, то ты был в отчаянии.

— Тогда надо мной маячило предательство Мидаса. Теперь же я относительно свободен.

— Верно, — кивнула она.

Киёко сделала шаг в мою сторону. Её белоснежные руки стали блуждать по моему лицу, словно они что-то искали.

В холодном лице женщины я не мог прочитать её намерений.

— И зачем же тебе теперь мы? — спросила она.

— Относительно свободен, — повторил я. — Мидас всё ещё держит меня у себя и имеет на меня крючок. Скоро его меланхолия кончится, и он вернётся к делам. Пока он жив мне не видать настоящей свободы.

— Думаешь мы её тебе предоставим?

— Да.

— Мы будем использовать тебя, — усмехнулась хитро она. — Выжимать из тебя соки, чтобы дать больше дохода моему синдикату.

— Да.

— И тебя это устраивает столь рвущегося к свободе? Мы тебе не дадим столько власти сколько сейчас даровал тебе Мидас.

В глазах Киёко виднелось недоумение. Понятно почему сегодня со мной переговаривать пришла именно она. До этого я встречался здесь только с Харуки.

Она искренне не понимает почему я столь сильно рвусь в её синдикат.

— Мне нужна безопасность, госпожа Киёко, — вздохнул я. — Гарантия того, что меня не предадут.

— С чего ты решил, что ты найдёшь это у меня?

— У вас репутация женщины, которая не отступает от своих слов.

— Я не давала своего слова, — хитро блеснула взглядом она. — Я могу тебя использовать и выбросить.

— Тогда зачем вы об этом мне говорите? — усмехнулся в ответ я.

— Потому что я не понимаю тебя, — честно ответила Киёко. — Как можно доверится нам, когда тебя уже попытался предать другой?

Она развернулась и сделала пару длинных шагов от меня, пряча своё любопытство раскрывшемся веером, который Киёко достала из-под своего кимоно.

— Кому бы вы служили жирному быдлу вроде Мидаса или прекрасной госпоже Киёко изящной и неотразимой?

— Оставь флирт при себе.

Строгие глаза её блеснули силой. Огромное давление маны опустилось на меня на секунду оглушая.

Я схватился за стену, чтобы не упасть.

Уже и хвалить женщину за красоту нельзя?

Как же голова раскалывается!

Перейти на страницу:

Похожие книги