— Можешь наврать мне. Можешь наврать сестрам. Но ты не можешь наврать самой себе, — ответил с улыбкой, не сходящей с самого начала разговора. — Будь ты такой тварью, какой пытаешься рисоваться, то давно бы прикончила Мюн за длинный язык. Но ты ее и пальцем не трогаешь. Странное поведения для той, у которой якобы нет сердца. Хочешь выеживаться и дальше — флаг в руки. Хочешь заняться делом — добро пожаловать.
Девушка сердито засопела и опустила руки. Ответа так и не дождался, да он и не требовался — все читалось во взгляде, одновременно недоверчивом, удивленном и восторженном.
— А еще Нюк сказала, цитата: отсосала бы ему так, что глаза втянулись бы в череп.
Зеленоволосая ощерилась, сверкнув торчащим чуть вбок клыком.
— Ты иди, ладно? А мы кое о чем потолкуем. О своем, о сестринском.
Глава 14. Хеллсинг-отель
После всего приключившегося мы едва держались на ногах, но спать на голом полу или влажных вспухших досках — такое себе удовольствие. Поэтому собрал всех в холле и обрисовал ситуацию — краб починен, но нужно найти какое-нибудь убежище или логово и там заночевать. Или даже остановиться на несколько дней, пока не найдем денег, не восполним силы и не восстановим былой уют в особняке.
— Проще всего остановиться в отеле, — сказала Хира. — Неподалеку есть один — местечко людное и безопасное.
— А Нижнем мире есть отели?
— В Нижнем мире есть все.
— Тогда выезжаем немедленно.
Особняк поднялся на гудящих металлических протезах и с ветерком помчал в заданном направлении. Часа через три добрались до невысокой остроконечной горы посреди выжженной пустоши. Отель обустроили в заброшенной шахте и закрыли вход такими толстенными створками, что гермоворота метро на их фоне показались бы калиткой. Залитая не застывающей лавой надпись над ними гласила: «Хеллсинг-отель».
— Здесь точно живут свои, — хмыкнул, прочитав название.
— Уж не сомневайся, — суккуба спрыгнула на землю и подошла к обзорному окошку в толще металла.
После условного стука задвижка открылась, и в темноте щели сверкнули угольки глаз. Привратник ничего не спросил, не уточнил, лишь смерил нас пристальным взглядом и дернул заржавевший рычаг. Створки, скрежеща и лязгая, как и положено древнему адскому механизму, разошлись на достаточную для прохода ширину. За ними стояли четверо краснокожих демонов с курчавыми черными волосами и клиновидными бородками. Все — в алых рубахах, серых полосатых брюках и жилетках. У всех из-за плеч торчали рукоятки мечей, а на поясах покачивались короткие колдовские жезлы, которые и без всякой магии могли сломать кости или пробить череп.
— Добро пожаловать, Архангел, — сказал один из стражников. — Враг нашего врага — наш друг.
— Спасибо за теплые слова, но хочу предупредить сразу — денег нет. И времени отрабатывать гостеприимство, закладывать душу и влезать в долги — тоже.
Секьюрити свел руки за спиной и невозмутимо произнес:
— Мы знаем. Госпожа Эльвира распорядилась выдать вам безвозвратный безразмерный кредит на все, что есть в отеле. Ради общей цели.
Ну да. Когда мы свергнем Владыку, эти ребята получат профит сторицей. Загребать жар чужими руками — это так по-местному. Но выбора все равно нет.
— Много вы, однако, знаете. А мы думали, у нас типа тайная операция.
Демон слабо улыбнулся.
— Ваша слава идет далеко впереди вас. А наша служба безопасности лишь наблюдает за ней.
Служба безопасности? А неплохо они тут устроились. Не придорожная забегаловка, а целая корпорация.
— Тогда передайте госпоже Камии мою благодарность и готовность к взаимовыгодному сотрудничеству.
— Госпожа Эльвира рада вашему согласию. А теперь прошу за мной. За особняк не волнуйтесь — наши мастера и горничные все обставят в лучшем виде.
Мы прошли по туннелю со стальными стенами и оказались в просторном общем зале — тоже сплошь закованном в металл. Из-за этого отель больше напоминал бомбоубежище, но в условиях постоянных войн и стычек с властью такое решение ничуть не удивило. Посреди зала стояла сцена с шестами — очевидно, для стриптиза. Вокруг находились столы для покера и рулеток, за ними — у самых стен — обеденные на двух и более персон.
За исключением пары спящих мордами в тарелках чертей, посетители в Хеллсинге отсутствовали. За стойкой скучал бармен, демоница в белом фартучке протирала пол — вот и весь персонал. Ни музыкантов, ни танцовщиц, ни крупье, ни торговцев — лишь запустение и скука. Зато никто не помешает как следует выспаться.
— Добрый день, друзья.
Навстречу шагнула сногсшибательная женщина средних лет с нежно-розовыми ниспадающими на грудь волосами и того же цвета раскосыми глазами. Незнакомка носила короткое черное платье с таким декольте, что мне стоило всех оставшихся сил смотреть на лицо — узкое, скуластое, с легким макияжем и ухоженной чуть смугловатой кожей. На загнутых вниз рогах блестели медные кольца, а тонкие запястья и музыкальные пальцы сверкали от россыпей драгоценных камней.
— Меня зовут Эльвира. В это непростое время я не только хозяйка отеля, но и хостес. Пройдемте, покажу комнаты.