Читаем Я - палач (том 2) полностью

Все, кроме Стаса, родного брата. Хотя по его роже и не понять, то ли он завидует, то ли натёр ноги.

— Господин Инжи очень помог, — продолжил Варг. — Как бросил свой огненный шар...

— Варг, — тихим голосом сказал Инжи. — Это мне тебя надо звать господином, забыл? Ты давно уже выше меня по статусу, я же говорил.

— Да это ерунда, я же всё тот же. О, Громов, смотри, — Варг показал на брата. — Смотри, что Стас добыл.

Стас нахмурился и показал мне странный револьвер без барабана, плоский, с мощной прямой рукояткой.

— Самозарядный пистолет, — у Варга такой вид, будто он добыл это оружие сам. — Дорогущий, собака. Таких за морем делают штук сто в год. У наёмника того был, когда они в траншеи спрыгнули.

— Только патронов мало, — Стас вытащил из рукояти чёрную коробочку, вверху которой видно один патрон. — Револьверные не подходят.

— Хорошая работа, — сдержанно похвалил я второго Климова. Стас скривился, будто съел целый лимон.

— А то, — Варг обрадовался больше брата. — Говорил же, Стас на многое способен.

— Посмотрим.

Я чуть приподнялся на носках и выглянул из траншеи.

Все панцирники врага ехали в нашу сторону. Земля задрожала. Установленные на бронемашинах пулемёты палили в нашу сторону. Иногда панцирники останавливались, стреляли из орудий и ехали дальше. Снаряды взрывались очень близко.

А под прикрытием брони наступала следующая волна. Свист пуль стал невыносим. Кто-то из сидящих в окопе клановых начал молиться предкам.

— Где наши панцирники? — спросил я.

Только я это произнёс, как начали палить наши.

Сейчас станет горячо. Но надо сделать ещё жарче.

— Инжи, — сказал я. — По моей команде.

Он понял, что я от него хочу. Бывший Наблюдатель Великого Дома Дерайга, сражающийся против некогда подчинённой ему армии, приподнял руки и закрыл глаза.

Наконец-то стало теплее, когда между его ладонями набух здоровенный огненный шар. Вниз закапали огненные капли.

Стенки траншеи начали парить от этого жара. Кто-то испуганно сглотнул.

— Готов? — спросил я, вытягивая левую руку.

— Да, — ответил Инжи. Лицо у него от пылающего вблизи огня вспотело и начало блестеть.

Покойный Небожитель Тэрта умел вызвать целый дождь из красных молний. Но у него было много времени, чтобы этому научиться. Я же пока мог бросить только одну или две хиленьких молнии. Хотя они были неплохими.

Левая рука начала неметь, будто я её отлежал. Пальцы закололо, они начали чесаться. Они теряли чувствительность, даже холод я больше не ощущал ими.

Пора.

Я чуть приподнялся, прикрыл глаз, когда меня забросало крошкой холодной земли, которая поднялась в воздух от очередного взрыва, и примерился для броска.

— Давай! — скомандовал я.

Рука онемела ещё сильнее. Я размахнулся и выбросил её вперёд так сильно, что почувствовал это в плече. С кончиков пальцев слетела красная молния, и к пальцам сразу вернулась чувствительность. А следом за молнией полетел здоровенный огненный шар, оставляя на своём пути искры. Сразу стало холоднее.

Один панцирник задымился после попадания моего заряда. А соседний вспыхнул, его крыша начала гореть. Экипаж начал выбираться наружу, прямо под пули наших стрелков.

Остальные бронемашины остановились. Теперь они будут выцеливать нас.

— Пошли отсюда! — приказал я.

Рядом начали взрываться снаряды. Не обычные болванки, а что-то со взрывчаткой. Завоняло тухлым яйцом. Снаряды с игниумом.

Меня закидало землёй. Один камешек больно стукнулся по лбу, а за шарф на шее насыпалась целая горсть холодных камней. Я сорвал шарф и начал прохлопывать, как меня засыпало ещё, будто кто-то хотел меня закопать лопатой.

В ушах звенело от бесконечных взрывов. Надо уходить ещё дальше.

— Едут! — вдруг заорал Варг, прижимая наушник плотнее. — Лин завёл своё корыто.

Вот и посмотрим, куда ушло столько денег. Я повязывал шарф назад и отошёл ещё дальше от обстрела. К озеру, покрытому льду, теперь близко. И из-за этого очень холодно.

Панцирники врага подбирались к первой линии траншей. Я насчитал штук десять, идущих одним строем, а позади двигались ещё. Один слишком сильно повернулся к нам боком, и одна из наших пушек смогла его пробить. Из трубок на корме повалил дым с яркими искрами и всполохами пламени.

Но лобовая броня панцирников была неуязвимой для других орудий. Она сдерживала всё, что прилетало туда.

Как оказалось, временно.

Что-то гулко выстрелило у нас в тылу. Один из панцирников вдруг остановился. Прямо посреди лба у него зияла здоровенная и неровная дыра.

А через несколько секунд панцирник взорвался. С такой силой, что у него сорвало люки. Из дыр выбился целый фонтан пламени, освещая окрестности. Главное орудие вылетело вперёд вместе с плитой лобовой брони.

Вражеский панцирники развернулись навстречу новой угрозе.

— Вот это долбануло, — крикнул Варг. Кажется, он немного приоглох от этой стрельбы вокруг. — Это Лин придумал. Новый двигатель, совсем другое шасси и осадная пушка с удлинённым…

— Помолчи, — сказал я. — Я и сам вижу.

— Что говоришь? — спросил Варг, но быстро догадался. — А, мне заткнуться?

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призван мстить

Похожие книги