Читаем Я - палач (том 2) полностью

— Он проводил собрание с кланами, — сказал старик. — Прибыли почти все, познакомились, он пришёлся им по душе. Честно говоря, сначала я думал, что Стас справился бы лучше, но Варг многому от тебя научился.

— И где он сейчас?

— В гостях у клана Шелестовых, — Илья нахмурился. — На собрании они сказали, что надо ещё что-то обсудить, и пригласили его к себе. Мне они никогда не нравились, они хитрожопые. Но Варг справится, я уверен.

— Уезжай на север, старик, — сказал я. — И не забудь про черепах. Следи, чтобы не замёрзли. А я за Варгом, он мне нужен.

* * *

Пришлось опять воспользоваться мотоповозкой гвардии Дерайга, только водителя я давно уже прогнал. Вместо него я взял пятнадцатилетнего паренька из Громовых, одного из тех, кто выжил в той резне. Он остался присматривать за Ильёй, пока остальные переезжали.

Если я не путал, его звали Денис. Он пережил резню, потому что ночевал у друзей в другом клане. Он сам предложил отправиться со мной. Я не отказал. Что ему грозит, когда я рядом?

Не считая возможных убийц, конечно.

Водить мотоповозку Денис умел. Ну как умел? Пару раз мы чуть не перевернулись, но доехали целыми.

Уже к вечеру доставил меня к поместью Шелестовых. Охрана на входе меня не знала, но они сразу пропустили, едва я назвал себя.

В большом и тёмном общем зале, в котором пахло тушёной капустой и пивом, было весело. Клановые сидели за длинным деревянным столом и радостно кричали. А во главе Варг и какой-то парнишка пили пиво из здоровенных кружек.

— Пей! Пей! Пей! — кричали собравшиеся.

Варг зачерпнул новую кружку из бочки, а его соперник икнул и пролил половину.

— Победа! — красный от выпитого Варга поднял руки, забыв, что в них кружка.

Пиво полилось ему на голову. Клановые поддержали его радостными криками.

— Наблюдатель Громов, — ко мне подошёл мужик с длинными седыми волосами. — Рад тебя видеть. Я Иван Шелестов, альтер этого клана. Жаль, что с тобой не познакомились, когда ты был нашим хидаром. Ты получил новый титул слишком быстро.

— Что происходит? — спросил я.

— Испытания! — Шелестов загадочно улыбнулся.

— Громов! — заорал Варг и подбежал ко мне. — Я победил!

— Что происходит? — ещё раз спросил я.

— Так это самое, — Варг икнул и вытер вспотевший лоб. Глаза у него немного мутные. Он пьян. — Соревнования…

— Наш новый хидар прибыл в гости, — сказал Шелестов. — Спросил, почему мы не идём в бой, когда он нас зовёт, а мы напомнили про наш древний обычай. Победить в соревнованиях. Он согласился.

— Верно! — добавил Варг. — И победил уже в двух. В первом надо было съесть больше, чем соперник.

Он погладил себе пузо и показал на какого-то тощего паренька, сидевшего в углу.

— Я его сделал, — похвастался Варг. — Хотя до тебя мне далеко, Громов. Ты бы победил с лёгкостью.

— И второе — победить в соревнованиях по выпивке? — спросил я. — Варг, нам сейчас не до этого.

— Да ладно, Громов, — Варг потёр лицо и фыркнул. — Альтер Шелестов говорит, что клан пойдёт за мной, куда угодно, когда я докажу, что достоин. Ща, немного передохну. И будет третье. Но только я сам, хорошо! Только посижу.

Он отошёл и сел за стол, подперев голову руками. Шелестов не переставал улыбаться.

— Ходят слухи, — сказал он. — Что над севером сгущаются тучи войны. Но мы всегда держим наше слово. Хидар Варг Климов одержал победу в двух соревнованиях, и теперь мы почти за него. Осталось немного.

— А какое третье?

— Ерунда, — ответил Шелестов и отмахнулся. — Наш новый хидар справится. Он нам сразу понравился.

— Это хорошо.

Завоевать уважение пьянкой? Им много не надо. Ну, нам же проще. Главное, чтобы завтра Варг не сильно болел с похмелья.

— И главное, что он победил честно. Его бы не уважали, если бы, например, вместо него на испытаниях стал участвовать ты. Такого хидара мы бы не слушали.

— Да, согласен, — я кивнул и посмотрел на довольного победой Варга. — Мне нужно знать, сколько у вас сил.

— Сейчас всё расскажу. Только пройдёт третье испытание, — Шелестов перестал улыбаться и крикнул: — Начинаем!

Три симпатичные девицы подошли к Варгу и начали гладить его по плечам.

— А мне нравится это испытание, — сказал он и глупо улыбнулся.

Одна сняла с него рубашку. Варг засмеялся.

— И с кого начнём?

— С тебя, — сказала одна из девушек и застегнула на руке Варга стальной широкий браслет, к которому были приделана цепь.

Другая закрепила на браслете замок. Третья вытянула цепь на всю длину до конца зала.

— Зовите Игоря! — раздался грубый голос.

— Игорь! — закричали все мужики. — Выходи!

— Что происходит? — спросил я.

— Тебе лучше не вмешиваться, Наблюдатель, — сказал Шелестов. — Хидар Варг Климов должен пройти испытание сам. А вмешаешься, им обоим конец.

Он показал на Варга. А кто-то ввёл в дом Дениса Громова, моего водителя, который привёз меня сюда. Испуганный пятнадцатилетний парень не сопротивлялся. Какой-то мужик держал нож у его горла. Прижимал очень сильно, потому что горло уже было поцарапано.

— Не вмешивайся, Громов, — повторил Шелестов. — Испытание должно пройти честно.

— И ты называешь это честным? — спросил я с усмешкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призван мстить

Похожие книги