Читаем Я одержим тобой полностью

Почему сейчас это больше напоминало обычное «хамство»?

— Я лучше приготовлю еще одну порцию…

— Питаешь ко мне неприязнь? — брови мужчины растянулись в две ровные линии и выглядел он сейчас отнюдь не доброжелательно. Уголки глаз приподняты, а в обсидианово черных зрачках что-то устрашающе сияло с толикой плотского желания, так что его было почти не отличить от демона-обольстителя, рвущегося в тайник души.

Сердце Светы пропустило удар.

— Я… Я пойду за тарелкой, — она поспешно покинула столовую.

Следя взглядом за ее взволнованной фигурой, Дмитрий искривил губы в усмешке.

Светлана принесла тарелку. Дмитрий положил ей паста из нижней части тарелки, к которой еще не притрагивался. Девушка склонила голову над едой, не смея даже взглянуть на него. Ей всегда казались такие действия делом очень личным. Только такие люди, как муж и жена, которые долгое время состоят в браке, так поступают.

Взгляд Дмитрия на мгновение задержался на ее лице. Он и подумать не мог, что этой девушке знакомо смущение. Небрежная улыбка подернула уголки его губ.

Поев, Светлана собрала тарелки, вымыла посуду, а Дмитрий отправился наверх, чтобы умыться. Если подумать, впервые с момента переезда сюда девушки, они с Дмитрием смогли так мирно ужиться.

Когда Светлана встала следующим утром, Дмитрий уже спустился вниз. Когда они пересеклись взглядами, девушка уклонилась первой. Дмитрий окончательно спустился, зайдя в столовую.

Екатерина Алексеевна расставляла завтрак. Поставив перед ним кофе, она нарочно спросила:

— Доброе утро, Дмитрий Ильич. У меня вдруг такой вопрос. Сейчас у нас стало принято, чтобы молодожены спали в разных комнатах?

Дмитрий замер. Приподняв брови, он уперся взглядом в Свету, сидевшую напротив. Он смотрел так прямо, что между ними вмиг появилась какая-то странная неоднозначная атмосфера.

Светлана после услышанного чуть не выплюнула молоко, которое только что отпила из стакана. Щеки невольно вспыхнули, а на кончике носа появились мелкие капельки холодного пота. В голове образовалась совершенная пустота, она явно была растеряна.

— Екатерина Алексеевна, жарите яйца? — Дмитрий вовремя напомнил ей об этом, ибо в воздухе уже стоял слабый запах гари.

Женщина запаниковала:

— Ой! Мои яйца! — поспешно развернувшись, она побежала на кухню. Блюдо безвозвратно пригорело.

Дмитрий слабо улыбнулся, взгляд его невольно упал на губы сидевшей напротив девушки, в уголках которых остались белые следы от молока. Мужчина протянул ей салфетку:

— Екатерина Алексеевна всегда заботилась обо мне, поэтому особенно сильно беспокоится о любых событиях, происходящих в моей жизни.

Светлана понимала, что подразумевала Екатерина Алексеевна, делая это столь явно. Но когда она вот так прямолинейно пыталась их свести, девушке становилось до ужаса неловко.

Она протянула руку, взяв у Дмитрия салфетку, нечаянно коснувшись своими пальцами его. Через пальцы словно прошел заряд электрического тока, пробежав вверх по сосудам, наполняя щеки кровью, отчего они заметно раскраснелись. Девушка быстро убрала руку.

— Я… я сама возьму, — Светлана протянула руку, взяла другую салфетку и вытерла рот.

Дмитрий, не смутившись, естественным движением забрал салфетку обратно. За завтраком Светлане кусок в горло не лез. Эта странная повисшая между ними атмосфера заставляла ее чувствовать себя неудобно.

Доев, она первой вышла из столовой:

— Вы продолжайте, а я, пожалуй, пойду.

Дмитрий спокойным движением поставил на стол чашку с кофе, которую держал в руке, и поднял на нее глаза:

— Подожди…

<p>Глава 44 Рассудок, вышедший из-под контроля</p>

Что?

Светлана повернула голову.

Дмитрий, ничего не объяснив, медленно вытер руки, после чего отложил платок, встал и подошел к девушке:

— Поедем в компанию вместе.

У Светы челюсть отпала.

Вместе? Она сейчас точно не ослышалась?

— Разве правильно будет, если… если мы вместе…? — так или иначе, а об их отношениях никто не знал. Если кто-нибудь увидит, что они вместе приехали в компанию, наверняка поползут слухи.

— А что в этом такого? Вы ведь законные муж и жена, кто что посмеет сказать по этому поводу? — в разговор встряла Екатерина Алексеевна. Она искренне обрадовалась, что Дмитрий проявил инициативу и предложил Свете вместе поехать на работу. Неужели, он, наконец-то, принял Свету?

Ведь они супруги. Логично, что отношения между ними должны быть близкими.

Светлана хотела было еще что-то сказать, когда Екатерина Алексеевна уже подтолкнула ее:

— Иди, иди, переобуйся.

Светлана была вынуждена последовать за Дмитрием к выходу.

Екатерина Алексеевна, словно надзиратель, проследила за тем, как девушка села в машину Дмитрия Ильича, только после этого вернувшись в дом.

Светлана с натяжкой улыбнулась:

— Екатерина Алексеевна и вправду полна энтузиазма.

Дмитрий ничего ей на это не ответил, спросив:

— Ты боишься, что другие узнают о наших отношениях?

Светлана подумала, что он сегодня какой-то странный. С чего бы ей бояться? Раскрытие ее личности для нее будет исключительно плюсом, а никак не недостатком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература