Читаем Я одержим тобой полностью

Макар Иванович погрузился в молчание, однако Светлана снова заговорила. Ее голос звучал уже более жестко.

— Что тебе важнее: твоя компания или женщина, которая не смогла родить тебе наследника? Ты сам должен взвесить все за и против, — сказав это, Светлана пошла к выходу.

— Я согласен, — остановил ее Макар Иванович.

— Я сегодня же забираю свои вещи, — произнесла она, повернув к нему голову.

Положение могло измениться в любой момент, поэтому она решила, что сначала заберет лишь маленькие вещи и деньги, а большие оставит пока здесь. К тому же, скоро придут очередные счета из больницы за лечение матери.

— Света, но ведь мы одна семья, — стиснув зубы, произнес Макар Иванович.

— Я знаю, но разве ты не должен отдать мне вещи, которые принадлежат нам с мамой? — улыбнулась Светлана.

Семья? Он вдруг вспомнил о своей семье?

<p>Глава 36 Неудавшийся план</p>

Макару Ивановичу было очень тяжело принять это решение, однако, вспомнив про отношения дочери с Дмитрием, он неохотно согласился.

Приданое Виктории Александровны, не считая ее личных принадлежностей, составляло двадцать миллиона наличными. Кроме того, еще были ценные предметы, вместе с их стоимостью сумма достигала примерно пятидесяти миллионов.

Макар Иванович выписал ей чек, а что касается ценных вещей, то множество из них куда-то исчезло. В прошлый раз Светлана заметила браслет на руке Лилии Антоновны. Почувствовав ее подозрения, отец тут же начал перед ней оправдываться.

— Уже прошло столько времени. Многое уже сломалось или где-то затерялось. Здесь все, что удалось сохранить.

Светлана понимала, что к чему, однако не стала ничего выяснять. Она посчитала, что пока хватит и этого, а все остальное она заберет позже. Взяв у него чек и убрав все ценные вещи в чемодан, она вышла на улицу и положила его на заднее сидение автомобиля, на котором они с Дмитрием приехали. После этого они с Макаром Ивановичем вернулись в гостиную.

Однако атмосфера там была напряженная. На полу лежали осколки разбитого стакана, а платье Алены было мокрым. Весь ее наряд выглядел растрепано, а глаза были полны слез. Алена сидела и тихо всхлипывала, однако, увидев, что пришел Макар Иванович, она резко встала.

— Папа…

Казалось, словно она была сильно чем-то обижена. Взглянув на нее, Светлана подошла ближе, и тут же заметила, что лицо Дмитрия было чрезвычайно красным. Неужели он пьян? Однако поблизости не было видно никакого алкоголя.

— Что случилось? — подойдя к нему, тихо спросила Светлана.

Дмитрий устремил на нее свой взгляд. Его глаза были то спокойными, то мрачными, словно он изо всех что-то сдерживал в себе.

— Помоги мне встать, — равнодушно хмыкнул он.

Светлана помогла ему опереться рукой на ее плечо и поддержала его за талию.

— Мы уезжаем.

— Ты не можешь так просто взять и уйти, — внезапно встала Лилия Антоновна. — Ты не собираешься ответить за то, что только что произошло с Аленой?

— В чем дело? — Макар Иванович понял, что между ними что-то случилось.

— Только что… только что…, — пыталась объяснить Алена, однако расплакалась еще больше.

— Что случилось только что? — Макар Иванович взглянул на платье дочери, а затем, нахмурившись, повернулся к Дмитрию. — Уважаемый зять, что Вы только что сделали с моей дочерью?

Задав этот вопрос, в душе он надеялся, что Дмитрий, действительно, сделал Алене что-то плохое. Тогда ему не придется зависеть от условий Светы, и он сможет сам потребовать от него помощи.

Светлана взглянула на разбитый стакан и почувствовала холод по всему телу. Она знала, что Лилия Антоновна способна на все, что угодно, и даже на такую подлость. Затем она посмотрела на Алену.

— Ты хочешь сказать, что мой муж непристойно вел себя с тобой и не соблюдал правила приличия? — обратилась к ней Светлана. — Мой муж даже не удостаивает взглядом таких дешевок, как ты, — слегка улыбнулась она.

— Света, вообще-то он нанес обиду твоей сестре. Как ты можешь быть на его стороне? — с холодом в голосе произнесла Лилия Антоновна.

— Моей сестре? У моей мамы всегда была только одна дочь, откуда у меня вдруг взялась сестра? Более того, мой муж мне намного ближе, чем вы, — надрывным голосом произнесла Светлана.

Дмитрий взглянул на нее. Она весь вечер называла его своим мужем, что он даже сам начал в это верить.

Затем Светлана, взяв под руку Дмитрия, вышла из гостиной, однако Макар Иванович преградил им путь. Дмитрий замедлил шаг. Его глаза и брови ярко освещал свет лампы. В его холодном и ясном взгляде читалась мощная энергия и уверенная сила.

— Весьма признателен за ваши интересные методы гостеприимства, в будущем я, непременно, отплачу вам тем же.

— В чем дело? — Макар Иванович был в замешательстве и устремил взгляд на Лилию Антоновну.

Лилия Антоновна сама была очень взволнована. Все прошло совсем не так, как она планировала. Однако дело уже было сделано, и ничего нельзя было исправить. Поэтому она, сидя на стуле, начала плакать.

— Я никчемная мать. Даже не смогла защитить собственную дочь.

Следом за ней снова начала рыдать Алена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература