Читаем Я одержим тобой полностью

— Дмитрий Ильич, я выяснил то, что вы мне поручили узнать. Шесть лет назад Светлана попала в аварию и поэтому не успела к ЗАГС, не приехала на оформление развода. Позже Максим Захарович вывез ее и ее мать в Грецию и укрыл их там, сначала они жили в Сими, а потом переехали в столицу. В течение этого периода Максим умышленно стирал все следы их пребывания где-либо, чтобы никто их не обнаружил.

Держа в руке телефон, Дмитрий медленно поднял глаза и остановился на Максиме, державшем Анну.

Он смотрел на Максима, но слова его были адресованы Савелию:

— Все эти годы они были вместе?

— Да…

Его лицо стало темнее тучи:

— Какая у них была связь?

Савелий ощутил через телефон то гнетущее всех вокруг давление Дмитрия и невольно сглотнул слюну. Он ведь еще не закончил говорить, зачем так сердиться?

Заключив, что Дмитрий не услышит его критику, он лишь прямо ответил:

— Судя по всему, Светлана отвергла его и относилась к нему лишь как к другу, кроме него рядом с ней не было других мужчин, потом она родила мальчика.

— Понятно, — Дмитрий повесил трубку и презрительно взглянув на Максима, окинул взглядом всех остальных, — вы, по-прежнему, можете выдвинуть свои требования.

Сказав это, он и глазом не успел моргнуть, вышел из дома Суворовых, по-видимому, больше не желая долгих разборок.

В гостиной царила атмосфера хаоса, спустя мгновение тишины, Захар Гордеевич собрался с мыслями и улыбнулся:

— Илья, теперь…

Илья Никитич встал с места и заложив руки за спину, с небольшой досадой в голосе честно произнес:

— Мой сын поступил опрометчиво и как-никак, он первый нарушил договоренность, поэтому вы можете смело назвать ваши требования взамен.

Сын получил рану, и по его словам было видно, что он недоволен.

— О чем вы, то, что произошло между нашими детьми — очень частое явление. Если мы не смогли породниться, мы можем сохранить дружбу. Как я могу предъявлять вам какие-то претензии? — заискивающе улыбнулся Захар Гордеевич.

После этих слов Илья Никитичу было неудобно говорить что-либо еще, тогда он обратился к Тарасу:

— Уходим.

Тарас Афанасьевич тут же подбежал к нему и спросил:

— Дмитрий Ильич уехал в больницу, едем к нему?

— Разве есть другой вариант, это мой единственный сын.

Было не совсем понятно, для кого он сказал эти слова, лицо Захара Гордеевича слегка изменилось: очевидно, в этом был какой-то намек. Или же они были адресованы именно ему?

Захар Гордеевич был возмущен. Дмитрий оказался решительным и нельзя было не признать его крепость духа, но он очень резко повернул события не в их пользу.

— Глеб, проводи их.

Глеб, стоявший на пороге, повинуясь отцу, тут же обратился к Илья Никитичу:

— Илья Никитич, я вас провожу.

Тарас Афанасьевич открыл дверь машины Илье Никитичу, после чего тот, нагнувшись, сел внутрь и взглянув на Глеба Захаровича, сказал:

— Передай своему отцу, что я не принимаю близко к сердцу произошедшее.

Никому не было выгодно портить отношения.

— Хорошо, я обязательно передам, — Глеб легонько закрыл дверь и сказал водителю, — веди машину аккуратнее!

Дождавшись, пока машина не уехала, Глеб направился в дом, где отец сидел с мрачным видом и смотрел на Максима с Анной. Ему хотелось отчитать их, но он не находил подходящих слов.

В итоге он усмехнулся.

— А Дмитрий хитрец.

Вошедший Глеб услышал эти слова и невольно взглянув на Максима, тяжело вздохнул:

— Нам далеко до него, никто из нас не способен на подобное. Хотели поженить их с Анной и породниться, но ситуация неожиданно обернулась вот так…

— Может хватит уже! — крикнула Анна, от расторжения помолвки больше всех пострадала именно она.

— Если бы ты была хитрее, разве это бы произошло? — Захар Гордеевич ударил рукой по столу и встал.

Из-за нее в их доме произошел этот хаос, и она еще смеет сердиться на них?

Оливия Владимировна подошла к мужу и погладив его по спине, попыталась его успокоить:

— Она еще молодая девочка, не сердись.

Захар Гордеевич, ничего не говорив, со злом махнул рукой и отправился в комнату. Оливия Владимировна последовала вслед за мужем, успокоить его, боясь, что он обидится.

Глеб также был разочарован в Максиме, он велел прислуге убраться в гостиной, а сам пошел к себе в комнату. В гостиной остались лишь Максим и дрожавшая Анна, по-прежнему находившаяся в объятиях брата.

— Я отведу тебя в твою комнату, — сказал Максим, поддерживая ее за руку.

— Почему? — Анна до сих пор была не в состоянии принять тот факт, что Дмитрий отменил их помолвку.

Она не понимала, как все могло обернуться таким образом? Та женщина исчезла шесть лет назад, почему она появилась снова?

Она схватилась за воротник брата:

— Максим, почему ты не смог сойтись с ней за столько лет?

Если бы Светлана ответила Максиму взаимностью, то пусть даже Дмитрий и знал бы о ней, но у него, наверняка, не возникли бы мысли быть с ней?

— Ты устала, тебе нужно отдохнуть, как следует, — Максим привел ее в комнату и усадил на кровать.

Но Анна не собиралась его отпускать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература