— Одна из свидетельниц заявила, что видела, как они покидали вечеринку, на которой до этого весь вечер выпивали. Неясно, были ли они участниками дорожных гонок...
Я закрываю глаза и пытаюсь сделать глубокий вдох, но мне больно. Все болит.
— Коул?
Я открываю тяжелые глаза и вижу, как в мою комнату врывается отец. Его глаза сужаются на мне, а за ним входит офицер. Может быть, сейчас и глубокая ночь, но он одет так, словно только что заключил многомиллионную сделку.
— Освободите его.
— Мистер Рейнольдс, я не думаю...
— Освободите его сейчас же! - кричит он.
Офицер отстегивает мое левое запястье. Я почти уверен, что они застегнули бы наручники и на правом запястье, если бы моя рука не была в перевязи после операции. Они сказали, что при переломе ключицы операция обычно не требуется, но в том случае, когда она сломалась, потребовались винты. Моя теперь уже свободная рука упала на бок. У меня даже нет сил, чтобы ее удержать. Лекарства делают меня вялым, но не снимают боль.
— Сэр, ваш сын арестован. Как только его выпишут, я доставлю его в полицейский участок для регистрации.
Мой отец подходит к нему, и офицер нервно сглатывает.
— Сделайте так, чтобы это прошло.
Офицер сужает глаза на моего отца и собирается открыть рот, но тут открывается дверь, и в мою комнату входит давний лучший друг моего отца, детектив Монро. Мои глаза начинают тяжелеть.
— Офицер Лоуренс, вы можете уйти.
— Но...
— Вы здесь закончили, - рявкнул детектив Монро.
Я моргаю, глядя, как молодой парень топает из моей комнаты, словно ребенок, не получивший своего. Я пытаюсь держать глаза открытыми, но тяжелые веки не поддаются. Наркотики, которые мне дают, вырубают меня на несколько часов подряд, и это нормально. По всем телеканалам рассказывают о моих погибших друзьях, о том, что трупов должно было быть четыре, а не три. Я не могу не согласиться с ними.
— Ты же знаешь, что все не так, как кажется, - огрызается отец.
Мои глаза закрываются, не в силах больше оставаться открытыми.
— Лиам, Коул дал показания...
Я пытаюсь открыть их, но они не поддаются.
— Мне плевать, что он сказал. Исправь это, блядь, или ты останешься без работы!
Затем все становится черным.
— Коул?
Я моргаю и вскакиваю на ноги, когда вижу, что передо мной стоит Шелби.
— Могу я ее увидеть? - спрашиваю я в спешке.
Она кивает и смотрит на Беннета.
— Остин перевели в отделение интенсивной терапии, которое находится на пятом этаже. - Затем она снова смотрит на меня. — Я могу провести тебя в ее палату, но пока только тебя. Там есть зона ожидания, так что ваши друзья могут подождать там, если захотят.
Мы с Беннеттом следуем за ней в отделение интенсивной терапии. Я быстро отправляю сообщение Дику, потому что он так и не вернулся после того, как выбежал за Бекки из приемной.