Читаем Я не твоя собственность (ЛП) полностью

— Ну, — говорю я после того, как женщина уходит. — Что побудило тебя открыть такой ресторан?

— Это идея на самом деле вдохновлена Хо Ши Мином, — объясняет Зейн.

Я хмурюсь, поскольку слышала о нем раньше.

— Разве он не вьетнамский коммунист? — спрашиваю я.

— Я рад, что в Америке вас учат мировой истории, — с насмешкой замечает он.

— Почему? В России, что не учат мировой истории? — вставляю я.

— Учат, но, вероятно, мы изучаем разные... хм... версии.

— Как это?

— Ты знаешь его, как вьетнамского коммуниста, а я как великого революционного деятеля.

Я смотрю на Зейна с любопытством, полностью заинтригованная.

— Существует много замечательных революционных деятелей. Что в нем особенного?

Его глаза поблескивают, а губы кажутся такими красными и сексуальными.

— Я восхищаюсь его дикостью. Он разгромил французов и победил.

— Так ты восхищаешься дикостью в мужчине?

— Дикость именно то, чего ты хочешь, — его взгляд прикован ко мне. Я загипнотизирована его грубой красотой, но мы говорим о слишком важных вещах.

— Может в твоем мире, но не в моем, — тихо с отчаяньем отвечаю я.

— Ты не думаешь, что в твоем мире присутствует дикость? — спрашивает он обманчиво мягко.

Я смотрю в его ледяные, бесстрастные глаза. Да, он сильный, богатый, имеющий власть, однако я вижу в его глазах нечто такое... мимолетное. Едва уловимое, но мне вполне достаточно, словно в глубине его глаз пронесся призрак по пустынным коридорам его души, как порыв холодного ветра.

— Я знаю, что нет, — четко отвечаю я.

Он молчит, только все также бесстрастно улыбается.

Приходит официантка с нашими напитками. «White Russian» — это не совсем то, что я ожидала, молочно-кофейного цвета, к которому я привыкла. В этом коктейле два слоя, ликёр «Калуа» — богатый коричневый нижний слой, и крем с водкой — блестящий белый верхний слой, и нарисованные ликером «Калуа» прямоугольник находятся сверху. Я беру две маленькие черные соломинки и все размешиваю, смотрю как ликер «Калуа» перемешивается с белым слоем.

Он поднимает бокал и тянется ко мне.

— За дикость.

Я делаю тоже самое.

— За доброту.

17.

Далия Фьюри

Через край своего бокала он наблюдает, как я вытаскиваю соломинку и потягиваю ароматный коктейль, напоминающий жидкий десерт.

— Нравится?

— Поэзия в стакане.

Поневоле он расплывается в улыбке.

— Так хорошо?

— О-О-мой-Бог вот как хорошо.

Официантка возвращается принять у нас заказ на еду.

— Что здесь можно поесть? — спрашиваю я Зейна.

— Ты любишь креветки?

— Да.

— Тогда креветки в огне являются исключительными.

— Хорошо, — соглашаюсь я. — Я возьму их. Любые предложения по поводу главного блюда?

— Я предпочитаю свинину с рисом.

— Звучит достаточно экзотично. Почему бы и нет?

Зейн делает заказ.

Молодая женщина с длинной роскошной косой подходит к нашему столику и ставит чипсы из креветок и при этом коситься на Зейна, и я вдруг чувствую стеснение в животе. Я не должна ревновать! Это последнее, что мне следует делать. Я перевожу взгляд на Зейна, он даже не замечает ее, и я чувствую огромное облегчение, поэтому расслабляюсь на троне. Ох парень, ты одна сплошная неприятность.

— Кстати, — как бы между прочим говорю я. — Мне нужно завтра сходить на работу после обеда, где-то на час.

Зейн кивает.

— Конечно. Ной отвезет тебя.

— Эээ. Нет. В этом нет необходимости. Я быстрее доеду на метро.

— К сожалению, пока ты со мной не можешь пользоваться общественным транспортом.

— Почему нет?

— Всегда есть риск похищения или нанесения телесных повреждений.

— Неужели кто-то в здравом уме может похитить новую игрушку великого босса русской мафии? — с сарказмом спрашиваю я.

— Никто, но есть люди, не обладающие здравым умом, и мне следует соблюдать осторожность. Они невероятно пожалеют об этом, но ущерб будет нанесен. Ты моя собственность, поэтому я за тебя отвечаю.

Я поднимаю ладони вверх.

— Ладно, ты высказал свою точку зрения, но я не хочу, чтобы Ной отвозил меня. Могу я вызвать такси? Оно подвезет меня прямо к входной двери и подождет, и потом также отвезет обратно.

Он прищурившись смотрит на меня.

— В твоем агентстве есть мужчины?

— Мужчины? Нет, мужчин нет, за исключением мистера Хоторна, бухгалтера, который приходит по вторникам, но ему, как мне кажется, лет сто двадцать.

— Тогда почему ты не хочешь, чтобы Ной отвез тебя? Он чем-то расстроил тебя?

— Нет, — тут же отрицаю я, — конечно, нет. — Я вздыхаю. — Просто я никому не говорила на работе о нашей договоренности... и я не хочу подъехать к дверям на мерседесе.

Он одним глотком выпивает свой коктейль.

— Ной остановится на близлежащей улице и доведет тебя до дверей.

— Почему? Нет. Ной выглядит очень суровым.

— Он подождет, через дорогу, — надменно отвечает он.

Я снова вздыхаю.

— Хорошо. Но он не должен подходить ко мне.

— Я скажу.

— Хорошо. Спасибо. Я ценю это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену