Читаем Я не робот "Служу себе" полностью

Победа принесла с собой не только решения, но ещё и проблемы. При подсчёте «добычи» (слишком долго я наблюдал за пиратами, вот и нахватался их терминов) я обнаружил себя рабовладельцем. На Агрипине было двадцать пять тысяч так называемых «нумеров». Это были безвольные люди с химически поражённым участком мозга, отвечающим за агрессию и сексуальность. По сути рабы и даже ниже рабов. Специальное устройство, которое пираты называли «клеймом нумера» стирало им все личные воспоминания, оставляя только те, которые касаются их профессиональной деятельности. Нумер не знал кто он, есть ли у него друзья или близкие. Разум цеплялся за единственное, что помнил — за работу. Как выразился Перикл, «Нумеры не рабы, они меньше, чем рабы». И в чём-то он был прав. Если раб ещё мог хоть как-то собраться с мыслями, что-то спланировать и восстать, то нумер не имел права даже на собственные мысли и воспоминания. Перикл — это мой новый «друг», хотя откровенно говоря, я бы выбросил этого «друга» в открытый космос. Вот над пиратами сжалился, а над Периклом бы не сжалился. Мой новый друг был гражданином и аристократом планеты Крит, государства Новая Итака, или просто Итака, как именовали свою страну граждане этого государства. Перикл был на редкость заносчивым засранцем, выходцем, или вернее, выкидышем из полюса Фивы — культурной столицы Крита. Поскольку Перикл был не только аристократом и гражданином, но ещё и чиновником, то периодически он должен был выбираться с Крита на аудит внепланетных владений государства. В одну из таких инспекций Перикла со всей свитой захватили пираты. Поскольку он был ценным членом общества и вообще важной птицей, пытать, убивать, обращать в рабство или съедать, (в некоторых бандах открыто практиковали каннибализм, и мясо аристократов у них считалось деликатесом) его не стали. А поселили в весьма комфортабельные условия и перевезли на секретную базу пиратов, где он и дожидался, пока его не выкупил пиратский капитан Энтони Тейлор, который за вознаграждение от государства Итаки взялся доставить Перикла домой. Периклу, можно сказать, повезло, а его свите нет. На переговорах ещё у первого капитана, который его пленил, он отказался платить за свиту выкуп и их съели заживо, в буквальном смысле. Итака поддерживала с пиратами нейтральные отношения. С одной стороны, пираты периодически выкидывали такие финты, в которые угодил Перикл, с другой, пиратам надо где-то продавать те товары, которые они наворовали. Так что жители Крита ограничились созданием чёрного списка, в который вносили провинившихся пиратов. Всех остальных пиратов встречали как родных. Я ещё много чего вызнал у Перикла, например то, что нумеров закабалили не сами пираты, они честно купили их на Крите по цене чуть ли не дешевле чем те пайки, которыми питались нумеры. Но когда пришёл момент легализоваться и что-то говорить, я наплёл Периклу басню о том, что я Пол Атрейдес, странствующий аристократ и торговец, путешествующий с членами моей семьи и дома. Вот в этот момент Перикл стал смотреть на меня, как на дерьмо. Он что, вообще ничего не боялся и был бессмертным?! Но кто же знал, что торговля у аристократии Крита считается ещё более презренным делом, чем благородное пиратство. Мою вину особенно отягощало то, что я назвался аристократом. Торговать для аристократа ещё хуже, чем заниматься содомской проституцией. Кто их разберёт, эту чёртову элиту с их тараканами в головах и социальным строем. К содомии на Крите и сам Перикл, в частности, относился более чем положительно, поэтому он не упускал случая помацать Геру. Чем заслужил глубокое неодобрение со стороны Ло, и к её несчастью, Перикл не брезговал и несовершеннолетними девочками. Из-за этого последнее время ходил с фингалом под глазом. Гера был не против приобретения нового сексуального опыта с Периклом, но вот за Ло-чан, не ответившую взаимностью ушлому эйлину, не мог не вступиться. Что касается отношения Перикла к новоявленному дому Атрейдисов, то он списал свой негатив на традиции ксеносов, где торговля не является презренным делом. Но когда мы прибудем на Крит, он лично возьмётся за моё перевоспитание. При этом, когда он всё это излагал, держал меня за локоть, томно вздыхал и масляно блестел глазами. Больше всего в тот момент мне хотелось спрятаться за спиной Клео, или что ещё лучше, под юбку к Дите, там интересней. После штурма Агрипины, когда мы вернулись в бункер унылые и в депрессии, насмотревшись на трупы, Дита так нас всех потом утешала всю ночь. И ведь знала, что именно так и будет, поэтому заранее настояла, чтобы я ей сделал небоевой костюм. Не хотела участвовать в драке. Но не хватало мне ещё одного матёрого гомосексуалиста поблизости, только ведь с Герой нормальные человеческие отношения наладил, и вот опять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман