Читаем Я не пытаюсь описать будущее. Я пытаюсь его предотвратить (СИ) полностью

За стол они сели не одни. Там уже сидел молодой мужчина, в чьих ярко-голубых глазах танцевали сальсу черти. Это был Питер Хейл, младший брат хозяйки дома. Девушку лет восемнадцати с темными густыми волосами, серо-зелеными глазами представили как Лору Хейл, старшую дочь. Следом представили Дерека Хейла, которому оказалось шестнадцать. Черноволосый, с такими же глазами, как у сестры, и щетиной, как у мексиканца. Потом была Кора Хейл, обменявшаяся со Стайлзом неприязненными взглядами. Русоволосая, с карими глазами, она резко отличалась от старших сестры и брата. Ей было восемь. Самому младшему члену семьи Хейл было шесть, его звали Кайл и он был уменьшенной копией матери.

Когда кривобокий подарок Стилински водрузили на середину стола, Кора презрительно скривила губы, но от своего куска не отказалась.

- М-м-м… Какая вкуснота… – протянула Лора. Прекрасно помня о сверхчувствительности нюха и вкуса оборотней, Стайлз не стал злоупотреблять всякими добавками, что нисколечко не уменьшило вкусовых качеств торта. Скорее – улучшило.

- Действительно, я еще ни разу такого вкусного торта не ела. Поделитесь рецептом? – Талия тоже с удовольствием ела подарок.

- Боюсь, это не к нам, – Джон дождался своего момента. – Честно говоря, мы очень надеялись на приглашение к чаю, так как наш сын категорически запретил трогать его творение, предназначенное Дереку за помощь.

Вышеназванный Дерек подавился только проглоченным куском.

Кора прищурила глаза и уже открыла рот, чтобы сказать какую-то гадость, но ей вовремя зажала рот Лора.

- Стайлз? – очень знакомо прищурился Питер. – Вот видишь, Дерек, я тебе говорил, что ни одно доброе дело не останется безнаказанным… безответственным… как-то странно это прозвучало… – задумчиво поднял к потолку глаза Хейл, не забыв при этом отправить в рот еще кусочек.

- Стайлз, ты действительно сам его испек? Ты молодец! Я вот от Коры даже простой яичницы добиться не могу, а ты уже торты печешь. Тем более что Дерек обожает шоколад.

- Я знаю, – наконец смог заговорить мальчик.

Кора издевательски захихикала, а Дерек с мукой в глазах глянул на свою тарелку, где оставался еще немаленький кусок действительно вкусного торта, который после комментариев родных встал поперек горла.

- Вот как? – Саймон одним взглядом одернул Кору, все еще хихикавшую, и строящую рожи брату; и Лору, которая издевательски облизывала вилку после каждого кусочка. Маленькому Кайлу было все равно – он наслаждался вкусненьким. Воздействовать на Питера было бесполезно, хотя по его хитрым взглядам было понятно, что просто так Дерек от него не отделается.

- Он всегда берет двойную порцию сладкого в столовой, и часто заезжает в кондитерскую, – без всякой задней мысли сдал маленькую тайну Дерека Стайлз. – И почти никогда не берет с собой никого из своей команды по баскетболу. А еще он пробуется в команду по лакроссу, хотя любит баскетбол, и я не понимаю почему он это делает, ведь в баскетболе лучше, и все хотят в лакросс, а в баскетбол почти никто не играет, хотя это более крутая игра и прыгает Дерек здоро...- дальнейшая тирада была прервана рукой отца, прикрывшего рот разговорившемуся отпрыску.

За столом повисла оглушительная тишина, которую нарушили сдавленные смешки Лоры, перешедшие в смех.

- Тебя спалили, братец! Теперь понятно, почему ты столько времени проводишь в спортзале – иначе бы давно стал похож на колобок!

- Лора! – одернула дочь Талия, но сдержать улыбку не смогла и она.

Не желая и дальше смущать сына, который уже стал малинового цвета от прилившей к щекам крови, она перевела разговор на другую тему.

- Джон, мы хоть и живем в некотором удалении от города, но слухами ветер полнится. Говорят, что шериф Коллинз уходит на пенсию и прочит на свое место вас?

- Есть такое дело, – пожал плечами Джон, – но это еще не ясно. Все зависит не только от него, но и от центра. Вот возьмут, и пришлют кого-нибудь со стороны.

- Это вряд ли, – задумчиво нахмурился Питер. – Сколько вы здесь уже живете? Десять лет? И сколько из них вы помощник шерифа?

- Шесть.

- В центре тоже не дураки работают. Им смысла нет присылать в такой маленький городок, как наш, чужака, – покачал головой уже Саймон. – Вы тут уже свой, у вас семья, вы знаете едва ли не каждого жителя. Обычно в таких местах нового шерифа назначают после небольшой проверки по рекомендации предыдущего.

Перейти на страницу:

Похожие книги